 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | דָּוִ֤ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| stayed | וַיֵּ֨שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the wilderness | בַּמִּדְבָּר֙ | bam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| in the strongholds, | בַּמְּצָדֹ֔ות | bam·me·tza·do·vt, | 4679 | fastness, a stronghold | from tsud |
| and remained | וַיֵּ֥שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the hill country | בָּהָ֖ר | ba·har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| in the wilderness | בְּמִדְבַּר־ | be·mid·bar- | 4057b | wilderness | from dabar |
| of Ziph. | זִ֑יף | zif; | 2128 | a son of Judah, also a city S.E. of Hebron and a city in S. Judah | of uncertain derivation |
| And Saul | שָׁאוּל֙ | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| sought | וַיְבַקְשֵׁ֤הוּ | vay·vak·she·hu | 1245 | to seek | a prim. root |
| him every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| day, | הַיָּמִ֔ים | hai·ya·mim, | 3117 | day | a prim. root |
| but God | אֱלֹהִ֖ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| did not deliver | נְתָנֹ֥ו | ne·ta·nov | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| him into his hand. | בְּיָדֹֽו׃ | be·ya·dov. | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. abode yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. in strong holds mtsad (mets-ad') a fastness (as a covert of ambush) -- castle, fort, (strong) hold, munition. and remained yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in a mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Ziph Ziyph (zeef) flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite -- Ziph. And Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after him every day yowm (yome) a day (as the warm hours), but God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him not into his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.King James Bible And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. American King James Version And David stayed in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. American Standard Version And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. Darby Bible Translation And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand. English Revised Version And David abode in the wilderness in the strong holds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. Webster's Bible Translation And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand. World English Bible David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God didn't deliver him into his hand. Young's Literal Translation And David abideth in the wilderness, in fortresses, and abideth in the hill-country, in the wilderness of Ziph; and Saul seeketh him all the days, and God hath not given him into his hand. Latin: Biblia Sacra Vulgata morabatur autem David in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis Ziph quaerebat tamen eum Saul cunctis diebus et non tradidit eum Deus in manus eius
 Abideth Abode David Deliver Delivered Desert Didn't Fortresses Hands Hill Hill-country Hills Holds Kept Mountain Places Safe Saul Searched Searching Seeketh Sought Stayed Strong Strongholds Waiting Waste Wilderness Ziph
 Abideth Abode Country David Deliver Delivered Desert Hand Hill Hill-Country Hills Holds Kept Mountain Places Safe Saul Searched Searching Seeketh Sought Strong Strongholds Waiting Waste Wilderness Ziph
 Abideth Abode Country David Deliver Delivered Desert Hand Hill Hill-Country Hills Holds Kept Mountain Places Safe Saul Searched Searching Seeketh Sought Strong Strongholds Waiting Waste Wilderness Ziph1 Samuel 23:14 Multilingual Bible 1 Samuel 23:14 French 1 Samuel 23:14 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 23:14 Chinese Bible | |
|