1 Samuel 24:12
<< 1 Samuel 24:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"May the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
judgeיִשְׁפֹּ֤טyish·pot8199to judge, governa prim. root
betweenבֵּינִ֣יbei·ni996an interval, space betweenfrom bin
you and me, and may the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
avengeוּנְקָמַ֥נִיu·ne·ka·ma·ni5358to avenge, take vengeancea prim. root
me on you; but my handוְיָדִ֖יve·ya·di3027handa prim. root
shall not be against you.     
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
between me and thee and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
avenge
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
me of thee but mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall not be upon thee
New American Standard (©1995)
"May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you.

King James Bible
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

American King James Version
The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be on you.

American Standard Version
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

Darby Bible Translation
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

English Revised Version
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Webster's Bible Translation
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.

World English Bible
May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

Young's Literal Translation
'Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;

שמואל א 24:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִשְׁפֹּ֤ט יְהוָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ וּנְקָמַ֥נִי יְהוָ֖ה מִמֶּ֑ךָּ וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ׃

שמואל א 24:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ישפט יהוה ביני ובינך ונקמני יהוה ממך וידי לא תהיה־בך׃

שמואל א 24:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ישפט יהוה ביני ובינך ונקמני יהוה ממך וידי לא תהיה־בך׃

שמואל א 24:12 Hebrew Bible
ישפט יהוה ביני ובינך ונקמני יהוה ממך וידי לא תהיה בך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(24-13) iudicet Dominus inter me et te et ulciscatur me Dominus ex te manus autem mea non sit in te

Avenge Avenged Judge Lifted Rights Touch Wrongs

Avenge Avenged Hand Judge Lifted Rights Touch Wrongs

Avenge Avenged Hand Judge Lifted Rights Touch Wrongs

1 Samuel 24:12 Multilingual Bible

1 Samuel 24:12 French

1 Samuel 24:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 24:12 Chinese Bible