| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | דָּוִד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| also said, | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "As the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| lives, | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| surely | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will strike | יִגָּפֶ֑נּוּ | yig·ga·fen·nu; | 5062 | to strike, smite | a prim. root |
| him, or | אֹֽו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| his day | יֹומֹ֤ו | yo·v·mov | 3117 | day | a prim. root |
| will come | יָבֹוא֙ | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| that he dies, | וָמֵ֔ת | va·met, | 4191 | to die | a prim. root |
| or | אֹ֧ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| he will go down | יֵרֵ֖ד | ye·red | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| into battle | בַמִּלְחָמָ֛ה | vam·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| and perish. | וְנִסְפָּֽה׃ | ve·nis·pah. | 5595 | to sweep or snatch away, catch up | a prim. root |
| KJV Lexicon David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) furthermore As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall smite nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. him or his day yowm (yome) a day (as the warm hours), shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to die muwth (mooth) causatively, to kill or he shall descend yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) into battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and perish caphah (saw-faw') to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish) | New American Standard (©1995) David also said, "As the LORD lives, surely the LORD will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish.King James Bible David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish. American King James Version David said furthermore, As the LORD lives, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish. American Standard Version And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. Darby Bible Translation And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will surely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish. English Revised Version And David said, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle, and perish. Webster's Bible Translation David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD will smite him; or his day will come to die; or he will descend into battle and perish. World English Bible David said, "As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. Young's Literal Translation And David saith, 'Jehovah liveth; except Jehovah doth smite him, or his day come that he hath died, or into battle he go down, and hath been consumed -- Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit David vivit Dominus quia nisi Dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perierit
 Battle Consumed David Death Descend Destruction Die Died Dies Either Except Fight Furthermore Natural Nay Perish Smite Strike Surely Swept
 Battle Consumed David Death Descend Destruction Die Died Dies Either Except Natural Perish Smite Strike Surely Swept Time
 Battle Consumed David Death Descend Destruction Die Died Dies Either Except Natural Perish Smite Strike Surely Swept Time1 Samuel 26:10 Multilingual Bible 1 Samuel 26:10 French 1 Samuel 26:10 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 26:10 Chinese Bible | |
|