1 Samuel 26:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, pleaseנָא֙
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let my lordאֲדֹנִ֣י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
listenיִֽשְׁמַֽע־
(yish·ma-)
8085: to heara prim. root
to the wordsדִּבְרֵ֣י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of his servant.עַבְדֹּ֑ו
(av·dov;)
5650: slave, servantfrom abad
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
the LORDיְהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has stirredהֱסִֽיתְךָ֥
(he·si·te·cha)
5496: to incite, allure, instigatea prim. root
you up against me, let Him accept 
 
7381a: to smell, perceive odordenominative verb from reach
an offering;מִנְחָ֔ה
(min·chah,)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
but ifוְאִ֣ם
(ve·'im)
518: ifa prim. conjunction
it is men,בְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
cursedאֲרוּרִ֥ים
(a·ru·rim)
779: to cursea prim. root
are they beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
for they have drivenגֵרְשׁ֣וּנִי
(ge·re·shu·ni)
1644: to drive out, cast outa prim. root
me out todayהַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
so that I would have no 
 
4480: froma prim. preposition
attachmentמֵהִסְתַּפֵּ֜חַ
(me·his·tap·pe·ach)
5596: to join, attach toa prim. root
with the inheritanceבְּנַחֲלַ֤ת
(be·na·cha·lat)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
of the LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
'Go,לֵ֥ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
serveעֲבֹ֖ד
(a·vod)
5647: to work, servea prim. root
otherאֲחֵרִֽים׃
(a·che·rim.)
312: anotherfrom achar
gods.'אֱלֹהִ֥ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
Now therefore I pray thee let my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
If the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have stirred thee up
cuwth  (sooth)
to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away.
against me let him accept
ruwach  (roo'-akh)
to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy) -- accept, smell, touch, make of quick understanding.
an offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
but if they be the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
cursed
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
be they before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for they have driven
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
me out this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
from abiding
caphach  (saw-fakh')
to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association) -- abiding, gather together, cleave, smite with the scab.;
in the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'

King James Bible
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.

Holman Christian Standard Bible
Now, may my lord the king please hear the words of his servant: If it is the LORD who has incited you against me, then may He accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the presence of the LORD, for today they have driven me away from sharing in the inheritance of the LORD saying, 'Go and worship other gods.'

International Standard Version
Now let your majesty listen to the words of his servant. If the LORD incited you against me, then may he accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the LORD's presence, because they have driven me out today from sharing in the inheritance of the LORD by saying, 'Go serve other gods.'

NET Bible
So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the LORD has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the LORD! For they have driven me away this day from being united with the LORD's inheritance, saying, 'Go on, serve other gods!'

GOD'S WORD® Translation
Your Majesty, please listen to my words. If the LORD has turned you against me, let him be satisfied with an offering. But if mere mortals [have turned you against me], let them be cursed by the LORD. They have prevented me from having a share of the LORD's inheritance. 'Go and serve other gods,' they tell me.

King James 2000 Bible
Now therefore, I pray you, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.
Links
1 Samuel 26:19
1 Samuel 26:19 NIV
1 Samuel 26:19 NLT
1 Samuel 26:19 ESV
1 Samuel 26:19 NASB
1 Samuel 26:19 KJV

1 Samuel 26:18
Top of Page
Top of Page