1 Samuel 26:20
<< 1 Samuel 26:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
then, do not let my bloodדָּֽמִי֙da·mi1818blooda prim. root
fallיִפֹּ֤לyip·pol5307to fall, liea prim. root
to the groundאַ֔רְצָהar·tzah,776earth, landa prim. root
awayמִנֶּ֖גֶדmin·ne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
from the presenceפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has comeיָצָ֞אya·tza3318to go or come outa prim. root
out to searchלְבַקֵּשׁ֙le·vak·kesh1245to seeka prim. root
for a singleאֶחָ֔דe·chad,259onea prim. card. number
flea,פַּרְעֹ֣שׁpar·'osh6550a fleaof uncertain derivation
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as one huntsיִרְדֹּ֥ףyir·dof7291to pursue, chase, persecutea prim. root
a partridgeהַקֹּרֵ֖אhak·ko·re7124a partridgefrom qara
in the mountains."בֶּהָרִֽים׃be·ha·rim.2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
KJV Lexicon
Now therefore let not my blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
before the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
flea
par`osh  (par-oshe')
a flea (as the isolated insect) -- flea.
as when one doth hunt
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
a partridge
qore'  (ko-ray')
a caller, i.e. partridge (from its cry) -- partridge.
in the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
New American Standard (©1995)
"Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains."

King James Bible
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

American King James Version
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one does hunt a partridge in the mountains.

American Standard Version
Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

Darby Bible Translation
And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.

English Revised Version
Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

Webster's Bible Translation
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel hath come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

World English Bible
Now therefore, don't let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."

Young's Literal Translation
And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of Jehovah, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as one pursueth the partridge in mountains.'

שמואל א 26:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה אַל־יִפֹּ֤ל דָּֽמִי֙ אַ֔רְצָה מִנֶּ֖גֶד פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּֽי־יָצָ֞א מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לְבַקֵּשׁ֙ אֶת־פַּרְעֹ֣שׁ אֶחָ֔ד כַּאֲשֶׁ֛ר יִרְדֹּ֥ף הַקֹּרֵ֖א בֶּהָרִֽים׃

שמואל א 26:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה אל־יפל דמי ארצה מנגד פני יהוה כי־יצא מלך ישראל לבקש את־פרעש אחד כאשר ירדף הקרא בהרים׃

שמואל א 26:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה אל־יפל דמי ארצה מנגד פני יהוה כי־יצא מלך ישראל לבקש את־פרעש אחד כאשר ירדף הקרא בהרים׃

שמואל א 26:20 Hebrew Bible
ועתה אל יפל דמי ארצה מנגד פני יהוה כי יצא מלך ישראל לבקש את פרעש אחד כאשר ירדף הקרא בהרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc non effundatur sanguis meus in terra coram Domino quia egressus est rex Israhel ut quaerat pulicem unum sicut persequitur perdix in montibus

Birds Blood Drained Face Fall Flea Ground Hunt Hunts Mountains Over-against Partridge Presence Pursueth Search Seek Single

Birds Blood Drained Earth Hunt Israel Life Mountains Partridge Presence Search Seek Single

Birds Blood Drained Earth Hunt Israel Life Mountains Partridge Presence Search Seek Single

1 Samuel 26:20 Multilingual Bible

1 Samuel 26:20 French

1 Samuel 26:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 26:20 Chinese Bible