| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the boy | וְהַנַּ֧עַר | ve·han·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| Samuel | שְׁמוּאֵ֛ל | she·mu·'el | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| was ministering | מְשָׁרֵ֥ת | me·sha·ret | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| to the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| Eli. | עֵלִ֑י | e·li; | 5941 | a priest at Shiloh | from alah |
| And word | וּדְבַר־ | u·de·var- | 1697 | speech, word | from dabar |
| from the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was rare | יָקָר֙ | ya·kar | 3368 | precious, rare, splendid, weighty | from yaqar |
| in those | הָהֵ֔ם | ha·hem, | 1992a | they | a prim. pronoun |
| days, | בַּיָּמִ֣ים | bai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| visions | חָזֹ֖ון | cha·zo·vn | 2377 | vision | from chazah |
| were infrequent. | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| KJV Lexicon And the child na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. ministered sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Eli `Eliy (ay-lee') lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli. And the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was precious yaqar (yaw-kawr') valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. in those days yowm (yome) a day (as the warm hours), there was no open parats (paw-rats') to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) vision chazown (khaw-zone') a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision. |
New American Standard (©1995) Now the boy Samuel was ministering to the LORD before Eli. And word from the LORD was rare in those days, visions were infrequent.King James Bible And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. American King James Version And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. American Standard Version And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision. Darby Bible Translation And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent. English Revised Version And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. Webster's Bible Translation And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. World English Bible The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision. Young's Literal Translation And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days -- there is no vision broken forth. Latin: Biblia Sacra Vulgata puer autem Samuhel ministrabat Domino coram Heli et sermo Domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifesta
 Boy Broken Child Eli Forth Frequent Infrequent Kept Ministered Ministering Open Precious Rare Samuel Secret Servant Serving Vision Visions Youth
 Boy Broken Child Eli Kept Ministered Ministering Open Precious Rare Samuel Secret Servant Serving Vision Visions Word Young Youth
 Boy Broken Child Eli Kept Ministered Ministering Open Precious Rare Samuel Secret Servant Serving Vision Visions Word Young Youth1 Samuel 3:1 Multilingual Bible 1 Samuel 3:1 French 1 Samuel 3:1 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 3:1 Chinese Bible |