New American Standard (©1995) It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),King James Bible And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see; American King James Version And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see; American Standard Version And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see), Darby Bible Translation And it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see), English Revised Version And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, (now his eyes had begun to wax dim, that he could not see,) Webster's Bible Translation And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to grow dim, that he could not see; World English Bible It happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see), Young's Literal Translation And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim -- he is not able to see. Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est ergo in die quadam Heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat videre
 Able Barely Becoming Begun Clouded Dim Eli Eyesight Grow Laid Lay Lying Pass Resting Usual Wax Weak
 Able Barely Begun Clouded Dim Eli Eyes Eyesight Laid Night Resting Time Usual Wax Weak
 Able Barely Begun Clouded Dim Eli Eyes Eyesight Laid Night Resting Time Usual Wax Weak1 Samuel 3:2 Multilingual Bible 1 Samuel 3:2 French 1 Samuel 3:2 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 3:2 Chinese Bible |