1 Samuel 3:12
<< 1 Samuel 3:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"In that dayבַּיֹּ֤וםbai·yo·vm3117daya prim. root
I will carryאָקִ֣יםa·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
out againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
Eliעֵלִ֔יe·li,5941a priest at Shilohfrom alah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that I have spokenדִּבַּ֖רְתִּיdib·bar·ti1696to speaka prim. root
concerningאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
his house,בֵּיתֹ֑וbei·tov;1004a housea prim. root
from beginningהָחֵ֖לha·chel2490cto pollute, defile, profanea prim. root
to end.וְכַלֵּֽה׃ve·chal·leh.3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
KJV Lexicon
In that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
I will perform
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
all things which I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
when I begin
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
I will also make an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
New American Standard (©1995)
"In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

King James Bible
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

American King James Version
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

American Standard Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.

Darby Bible Translation
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.

English Revised Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.

Webster's Bible Translation
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

World English Bible
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.

Young's Literal Translation
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;

שמואל א 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃

שמואל א 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃

שמואל א 3:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃

שמואל א 3:12 Hebrew Bible
ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו החל וכלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die illo suscitabo adversum Heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conplebo

Begin Beginning Carry Completing Eli Establish Family Fulfil Perform Spoke Spoken

Begin Beginning Carry Completing Eli End Establish House Last Perform Time

Begin Beginning Carry Completing Eli End Establish House Last Perform Time

1 Samuel 3:12 Multilingual Bible

1 Samuel 3:12 French

1 Samuel 3:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible