1 Samuel 5:7
<< 1 Samuel 5:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the men  376manfrom an unused word
of Ashdodאַשְׁדֹּ֖ודash·do·vd795a city of the Philistinesof foreign origin
sawוַיִּרְא֥וּvai·yir·'u7200to seea prim. root
that it was so,כֵ֑ןchen;3651so, thusa prim. adverb
they said,וְאָמְר֗וּve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
"The arkאֲרֹ֨וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the Godאֱלֹהֵ֤יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
must not remainיֵשֵׁ֞בye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
with us, for His handיָדֹו֙ya·dov3027handa prim. root
is severeקָשְׁתָ֤הka·she·tah7185to be hard, severe or fiercea prim. root
on us and on Dagonדָּגֹ֥וןda·go·vn1712a god and an idol of the Philistinesfrom dag
our god."אֱלֹהֵֽינוּ׃e·lo·hei·nu.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And when the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Ashdod
'Ashdowd  (ash-dode')
ravager; Ashdod, a place in Palestine -- Ahdod.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that it was so they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall not abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with us for his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
is sore
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
upon us and upon Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
our god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god."

King James Bible
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

American King James Version
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore on us, and on Dagon our god.

American Standard Version
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

Darby Bible Translation
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.

English Revised Version
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon as, and upon Dagon our god.

Webster's Bible Translation
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.

World English Bible
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god."

Young's Literal Translation
And the men of Ashdod see that it is so, and have said, 'The ark of the God of Israel doth not abide with us, for hard hath been His hand upon us, and upon Dagon our god.'

שמואל א 5:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֥וּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדֹּ֖וד כִּֽי־כֵ֑ן וְאָמְר֗וּ לֹֽא־יֵשֵׁ֞ב אֲרֹ֨ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עִמָּ֔נוּ כִּֽי־קָשְׁתָ֤ה יָדֹו֙ עָלֵ֔ינוּ וְעַ֖ל דָּגֹ֥ון אֱלֹהֵֽינוּ׃

שמואל א 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו אנשי־אשדוד כי־כן ואמרו לא־ישב ארון אלהי ישראל עמנו כי־קשתה ידו עלינו ועל דגון אלהינו׃

שמואל א 5:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויראו אנשי־אשדוד כי־כן ואמרו לא־ישב ארון אלהי ישראל עמנו כי־קשתה ידו עלינו ועל דגון אלהינו׃

שמואל א 5:7 Hebrew Bible
ויראו אנשי אשדוד כי כן ואמרו לא ישב ארון אלהי ישראל עמנו כי קשתה ידו עלינו ועל דגון אלהינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videntes autem viri azotii huiuscemodi plagam dixerunt non maneat arca Dei Israhel apud nos quoniam dura est manus eius super nos et super Dagon deum nostrum

Abide Ark Ashdod Dagon Happening Heavy Severe Sore Stay

Abide Ark Ashdod Dagon Hand Happening Hard Heavy Israel Severe Sore

Abide Ark Ashdod Dagon Hand Happening Hard Heavy Israel Severe Sore

1 Samuel 5:7 Multilingual Bible

1 Samuel 5:7 French

1 Samuel 5:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 5:7 Chinese Bible