1 Samuel 5:9
<< 1 Samuel 5:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Afterאַחֲרֵ֣יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
they had brought it around,הֵסַ֣בּוּhe·sab·bu5437to turn about, go around, surrounda prim. root
the handיַד־yad-3027handa prim. root
of the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was against the cityבָּעִיר֙ba·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
with veryמְאֹ֔דme·'od,3966muchness, force, abundancefrom an unused word
greatגְּדֹולָ֣הge·do·v·lah1419greatfrom gadal
confusion;מְהוּמָה֙me·hu·mah4103tumult, confusion, disquietude, discomfiturefrom hum
and He smoteוַיַּךְ֙vai·yach5221to smitea prim. root
the menאַנְשֵׁ֣יan·shei376manfrom an unused word
of the city,הָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
both  4480froma prim. preposition
youngמִקָּטֹ֖ןmik·ka·ton6996bsmall, insignificantfrom qaton
and old,גָּדֹ֑ולga·do·vl;1419greatfrom gadal
so that tumors(טְחֹרִֽים׃te·cho·rim.6076ba tumorfrom aphal
brokeוַיִּשָּׂתְר֥וּvai·yis·sa·te·ru8368to burst or break outa prim. root
out on them.     
KJV Lexicon
And it was so that after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
they had carried it about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was against the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
with a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
destruction
mhuwmah  (meh-hoo-maw')
confusion or uproar -- destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.
and he smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
both small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
and great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and they had emerods
tchor  (tekh-ore')
a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles) -- emerod.
`ophel  (o'-fel)
a tumor; also a mound, i.e. fortress -- emerod, fort, strong hold, tower.
in their secret parts
sathar  (saw-thar')
to break out (as an eruption) -- have in (one's) secret parts.
New American Standard (©1995)
After they had brought it around, the hand of the LORD was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.

King James Bible
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

American King James Version
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had tumors in their secret parts.

American Standard Version
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great; and tumors brake out upon them.

Darby Bible Translation
And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.

English Revised Version
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great, and tumours brake out upon them.

Webster's Bible Translation
And it was so, that after they had carried it thither, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city both small and great, and they had emerods in their secret parts.

World English Bible
It was so, that after they had carried it about, the hand of Yahweh was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass after they have brought it round, that the hand of Jehovah is against the city -- a very great destruction; and He smiteth the men of the city, from small even unto great; and break forth on them do emerods.

שמואל א 5:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י אַחֲרֵ֣י ׀ הֵסַ֣בּוּ אֹתֹ֗ו וַתְּהִ֨י יַד־יְהוָ֤ה ׀ בָּעִיר֙ מְהוּמָה֙ גְּדֹולָ֣ה מְאֹ֔ד וַיַּךְ֙ אֶת־אַנְשֵׁ֣י הָעִ֔יר מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּשָּׂתְר֥וּ לָהֶ֖ם [עֳפָלִים כ] (טְחֹרִֽים׃ ק)

שמואל א 5:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי אחרי ׀ הסבו אתו ותהי יד־יהוה ׀ בעיר מהומה גדולה מאד ויך את־אנשי העיר מקטן ועד־גדול וישתרו להם [עפלים כ] (טחרים׃ ק)

שמואל א 5:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי אחרי ׀ הסבו אתו ותהי יד־יהוה ׀ בעיר מהומה גדולה מאד ויך את־אנשי העיר מקטן ועד־גדול וישתרו להם [עפלים כ] (טחרים׃ ק)

שמואל א 5:9 Hebrew Bible
ויהי אחרי הסבו אתו ותהי יד יהוה בעיר מהומה גדולה מאד ויך את אנשי העיר מקטן ועד גדול וישתרו להם עפלים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
illis autem circumducentibus eam fiebat manus Dei per singulas civitates interfectionis magnae nimis et percutiebat viros uniuscuiusque urbis a parvo usque ad maiorem et conputrescebant prominentes extales eorum

Afflicted Brake Break Broke Carried Causing Confusion Destruction Discomfiture Disease Emerods Forth Hemorrhoids Lord's Outbreak Panic Pass Round Secret Signs Smiteth Smote Stretched Struck Thither Throwing Town Tumors

Brake Broke Carried City Confusion Destruction Discomfiture Disease Emerods Hand Hemorrhoids Outbreak Panic Parts Secret Signs Small Smote Stretched Struck Thither Throwing Tumors Young

Brake Broke Carried City Confusion Destruction Discomfiture Disease Emerods Hand Hemorrhoids Outbreak Panic Parts Secret Signs Small Smote Stretched Struck Thither Throwing Tumors Young

1 Samuel 5:9 Multilingual Bible

1 Samuel 5:9 French

1 Samuel 5:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 5:9 Chinese Bible