1 Samuel 6:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, takeקְח֨וּ
(ke·chu)
3947: to takea prim. root
and prepareוַעֲשׂ֜וּ
(va·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
a newחֲדָשָׁה֙
(cha·da·shah)
2319: newfrom chadash
cartעֲגָלָ֤ה
(a·ga·lah)
5699: a cartfrom the same as egel
and twoוּשְׁתֵּ֤י
(u·she·tei)
8147: two (a card. number)from shanah
milch 
 
5783: to be exposed or barea prim. root
cowsפָרֹות֙
(fa·ro·vt)
6510: a heifer, cowfrom the same as par
on whichאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
there has neverלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
beenעָלָ֥ה
(a·lah)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
a yoke;עֹ֑ל
(ol;)
5923: a yokefrom alal
and hitchוַאֲסַרְתֶּ֤ם
(va·'a·sar·tem)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
the cowsהַפָּרֹות֙
(hap·pa·ro·vt)
6510: a heifer, cowfrom the same as par
to the cartבָּעֲגָלָ֔ה
(ba·'a·ga·lah,)
5699: a cartfrom the same as egel
and takeוַהֲשֵׁיבֹתֶ֧ם
(va·ha·shei·vo·tem)
7725: to turn back, returna prim. root
their calvesבְּנֵיהֶ֛ם
(be·nei·hem)
1121: sona prim. root
home,הַבָּֽיְתָה׃
(hab·ba·ye·tah.)
1004: a housea prim. root
awayמֵאַחֲרֵיהֶ֖ם
(me·'a·cha·rei·hem)
310: the hind or following partfrom achar
from them. 
 
  


















KJV Lexicon
Now therefore make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
cart
`agalah  (ag-aw-law')
something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
milch
`uwl  (ool)
to suckle, i.e. give milk -- milch, (ewe great) with young.
kine
parah  (paw-raw')
a heifer -- cow, heifer, kine.
on which there hath come
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
no yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
and tie
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
the kine
parah  (paw-raw')
a heifer -- cow, heifer, kine.
to the cart
`agalah  (ag-aw-law')
something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon
and bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
their calves
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
from them
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, take and prepare a new cart and two milch cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves home, away from them.

King James Bible
Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:

Holman Christian Standard Bible
"Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up.

International Standard Version
"So make a new cart, and take two milk cows that have never had a yoke on them. Hitch the cows to the cart and take their calves away from them and back to the house.

NET Bible
So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart and take their calves from them back to their stalls.

GOD'S WORD® Translation
Now get a new cart ready for two dairy cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart. Take their calves away, and leave them in their stall.

King James 2000 Bible
Now therefore make a new cart, and take two milk cows, on which there has come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them:
Links
1 Samuel 6:7
1 Samuel 6:7 NIV
1 Samuel 6:7 NLT
1 Samuel 6:7 ESV
1 Samuel 6:7 NASB
1 Samuel 6:7 KJV

1 Samuel 6:6
Top of Page
Top of Page