NASB Lexicon
KJV Lexicon οτι conjunctionhoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - nominative singular neuter euaggelion yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγενηθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. λογω noun - dative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. μονον adverb monon mon'-on: merely -- alone, but, only. αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. δυναμει noun - dative singular feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αγιω adjective - dative singular neuter hagios hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. πληροφορια noun - dative singular feminine plerophoria play-rof-or-ee'-ah: entire confidence -- (full) assurance. πολλη adjective - dative singular feminine polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. καθως adverb kathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οιοι correlative pronoun - nominative plural masculine hoios hoy'-os: such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so εγενηθημεν verb - aorist passive deponent indicative - first person ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). δι preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Parallel Verses New American Standard Bible for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake. King James Bible For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. Holman Christian Standard Bible For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit, International Standard Version for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf. NET Bible in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you). Aramaic Bible in Plain English Because our evangelism was not in words only, but it was to you also in power and in The Spirit of Holiness and in true conviction. You also know how we have been among you for your sakes. GOD'S WORD® Translation We know this because the Good News we brought came to you not only with words but also with power, with the Holy Spirit, and with complete certainty. In the same way you know what kind of people we were while we were with you and the good things we did for you. King James 2000 Bible For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake. Links 1 Thessalonians 1:51 Thessalonians 1:5 NIV 1 Thessalonians 1:5 NLT 1 Thessalonians 1:5 ESV 1 Thessalonians 1:5 NASB 1 Thessalonians 1:5 KJV |