1 Thessalonians 4:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
we believeπιστεύομεν
(pisteuomen)
4100: to believe, entrustfrom pistis
that JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
and rose again,ἀνέστη
(anestē)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
will bringἄξει
(axei)
71: to lead, bring, carrya prim. verb
with Him those
(o)
3588: thethe def. art.
who have fallen asleepκοιμηθέντας
(koimēthentas)
2837:  to put to sleep, fall asleep
in Jesus.Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πιστευομεν  verb - present active indicative - first person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοιμηθεντας  verb - aorist passive participle - accusative plural masculine
koimao  koy-mah'-o:  to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αξει  verb - future active indicative - third person singular
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep in Jesus.

King James Bible
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

Holman Christian Standard Bible
Since we believe that Jesus died and rose again, in the same way God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus.

International Standard Version
For if we believe that Jesus died and rose again, even so through Jesus God will bring those who have died with him.

NET Bible
For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.

Aramaic Bible in Plain English
For if we believe that Yeshua died and arose, in this way also God shall bring with him those who have fallen asleep in Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
We believe that Jesus died and came back to life. We also believe that, through Jesus, God will bring back those who have died. They will come back with Jesus.

King James 2000 Bible
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also who sleep in Jesus will God bring with him.
Links
1 Thessalonians 4:14
1 Thessalonians 4:14 NIV
1 Thessalonians 4:14 NLT
1 Thessalonians 4:14 ESV
1 Thessalonians 4:14 NASB
1 Thessalonians 4:14 KJV

1 Thessalonians 4:13
Top of Page
Top of Page