1 Timothy 1:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
norμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
to pay attentionπροσέχειν
(prosechein)
4337: to hold to, turn to, attend tofrom pros and echó
to mythsμύθοις
(muthois)
3454: a speech, story, i.e. a fablea prim. word
and endlessἀπεράντοις
(aperantois)
562: unfinished, i.e. endlessfrom alpha (as a neg. prefix) and perainó (to complete, finish)
genealogies,γενεαλογίαις
(genealogiais)
1076: the making of a pedigree, a genealogyfrom ginomai and legó (in the sense of reckon)
whichαἵτινες
(aitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
give riseπαρέχουσιν
(parechousin)
3930: to furnish, to presentfrom para and echó
to mere speculation 
 
1567b: a questioningfrom ekzéteó
ratherμᾶλλον
(mallon)
3123: morecptv. of the same as malista
than
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
[furthering] the administrationοἰκονομίαν
(oikonomian)
3622: stewardship, administrationfrom oikonomeó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
which is by faith.πίστει
(pistei)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó


















KJV Lexicon
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
προσεχειν  verb - present active infinitive
prosecho  pros-ekh'-o:  (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
μυθοις  noun - dative plural masculine
muthos  moo'-thos:  a tale, i.e. fiction (myth) -- fable.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γενεαλογιαις  noun - dative plural feminine
genealogia  ghen-eh-al-og-ee'-ah:  tracing by generations, i.e. genealogy -- genealogy.
απεραντοις  adjective - dative plural feminine
aperantos  ap-er'-an-tos:  unfinished, i.e. (by implication) interminable -- endless.
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ζητησεις  noun - accusative plural feminine
zetesis  dzay'-tay-sis:  a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme -- question.
παρεχουσιν  verb - present active indicative - third person
parecho  par-ekh'-o:  to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
οικονομιαν  noun - accusative singular feminine
oikonomia  oy-kon-om-ee'-ah:  administration (of a household or estate); specially, a (religious) economy -- dispensation, stewardship.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.

King James Bible
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

Holman Christian Standard Bible
or to pay attention to myths and endless genealogies. These promote empty speculations rather than God's plan, which operates by faith.

International Standard Version
and occupying themselves with myths and endless genealogies. These things promote controversies rather than God's ongoing purpose, which involves faith.

NET Bible
nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God's redemptive plan that operates by faith.

Aramaic Bible in Plain English
And that they would not give heed to fables and to accounts of endless genealogies; these things produce all the more contentions and not edification in the faith of God.

GOD'S WORD® Translation
and occupying themselves with myths and endless genealogies. These myths and genealogies raise a lot of questions rather than promoting God's plan, which centers in faith.

King James 2000 Bible
Neither give heed to myths and endless genealogies, which cause questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
Links
1 Timothy 1:4
1 Timothy 1:4 NIV
1 Timothy 1:4 NLT
1 Timothy 1:4 ESV
1 Timothy 1:4 NASB
1 Timothy 1:4 KJV

1 Timothy 1:3
Top of Page
Top of Page