| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not receive | παραδέχου | paradechou | 3858 | to receive, admit | from para and dechomai |
| an accusation | κατηγορίαν | katēgorian | 2724 | an accusation | probably from katégoreó |
| against | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| an elder | πρεσβυτέρου | presbuterou | 4245 | elder | a cptv. of presbus (an old man) |
| except | ἐκτὸς | ektos | 1622 | the exterior, fig. (as a preposition) aside from, besides | from ek |
| on the basis | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| of two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| three | τριῶν | triōn | 5140 | three | a prim. cardinal number |
| witnesses. | μαρτύρων | marturōn | 3144 | a witness | a prim. word |
| KJV Lexicon κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πρεσβυτερου adjective - genitive singular masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. κατηγοριαν noun - accusative singular feminine kategoria  kat-ay-gor-ee'-ah: a complaint (category), i.e. criminal charge -- accusation (-ed). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. παραδεχου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular paradechomai  par-ad-ekh'-om-ahee: to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in -- receive. εκτος adverb ektos  ek-tos': the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τριων adjective - genitive plural masculine treis  trice:  three -- three. μαρτυρων noun - genitive plural masculine martus  mar'-toos: a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness. |
New American Standard (©1995) Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.King James Bible Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. American King James Version Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. American Standard Version Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses. Darby Bible Translation Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses. English Revised Version Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses. Webster's Bible Translation Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. World English Bible Don't receive an accusation against an elder, except at the word of two or three witnesses. Young's Literal Translation Against an elder an accusation receive not, except upon two or three witnesses. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Greek Orthodox Church κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κατά πρεσβύτερος κατηγορία μή παραδέχομαι ἐκτός εἰ μή ἐπί δύο ἤ τρεῖς μάρτυς ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κατα πρεσβυτερου κατηγοριαν μη παραδεχου εκτος ει μη επι δυο η τριων μαρτυρων ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) κατα πρεσβυτερου κατηγοριαν μη παραδεχου εκτος ει μη επι δυο η τριων μαρτυρων Latin: Biblia Sacra Vulgata adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibus
 Accusation Admit Authority Basis Charge Elder Entertain Evidence Except Mouth Receive Statement Unless Witness Witnesses
 Accusation Admit Authority Basis Charge Elder Entertain Evidence Except Mouth Receive Statement Three True. Unless Witness Witnesses Word
 Accusation Admit Authority Basis Charge Elder Entertain Evidence Except Mouth Receive Statement Three True. Unless Witness Witnesses Word1 Timothy 5:19 Multilingual Bible 1 Timothée 5:19 French 1 Timoteo 5:19 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 5:19 Chinese Bible |