1 Timothy 5:19
<< 1 Timothy 5:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not receiveπαραδέχουparadechou3858to receive, admitfrom para and dechomai
an accusationκατηγορίανkatēgorian2724an accusationprobably from katégoreó
againstκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
an elderπρεσβυτέρουpresbuterou4245eldera cptv. of presbus (an old man)
exceptἐκτὸςektos1622the exterior, fig. (as a preposition) aside from, besidesfrom ek
on the basisἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
of twoδύοduo1417twoa primary number
orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
threeτριῶνtriōn5140threea prim. cardinal number
witnesses.μαρτύρωνmarturōn3144a witnessa prim. word
KJV Lexicon
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πρεσβυτερου  adjective - genitive singular masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
κατηγοριαν  noun - accusative singular feminine
kategoria  kat-ay-gor-ee'-ah:  a complaint (category), i.e. criminal charge -- accusation (-ed).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
παραδεχου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
paradechomai  par-ad-ekh'-om-ahee:  to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in -- receive.
εκτος  adverb
ektos  ek-tos':  the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τριων  adjective - genitive plural masculine
treis  trice:  three -- three.
μαρτυρων  noun - genitive plural masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
New American Standard (©1995)
Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.

King James Bible
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

American King James Version
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

American Standard Version
Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses.

Darby Bible Translation
Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses.

English Revised Version
Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses.

Webster's Bible Translation
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

World English Bible
Don't receive an accusation against an elder, except at the word of two or three witnesses.

Young's Literal Translation
Against an elder an accusation receive not, except upon two or three witnesses.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κατά πρεσβύτερος κατηγορία μή παραδέχομαι ἐκτός εἰ μή ἐπί δύο ἤ τρεῖς μάρτυς

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατα πρεσβυτερου κατηγοριαν μη παραδεχου εκτος ει μη επι δυο η τριων μαρτυρων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατα πρεσβυτερου κατηγοριαν μη παραδεχου εκτος ει μη επι δυο η τριων μαρτυρων

1 Timothy 5:19 Hebrew Bible
אל תקבל שטנה על הזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים׃

1 Timothy 5:19 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܩܫܝܫܐ ܩܛܓܪܢܘܬܐ ܠܐ ܬܩܒܠ ܐܠܐ ܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibus

Accusation Admit Authority Basis Charge Elder Entertain Evidence Except Mouth Receive Statement Unless Witness Witnesses

Accusation Admit Authority Basis Charge Elder Entertain Evidence Except Mouth Receive Statement Three True. Unless Witness Witnesses Word

Accusation Admit Authority Basis Charge Elder Entertain Evidence Except Mouth Receive Statement Three True. Unless Witness Witnesses Word

1 Timothy 5:19 Multilingual Bible

1 Timothée 5:19 French

1 Timoteo 5:19 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 5:19 Chinese Bible