1 Timothy 5:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thoseτοὺς
(tous)
3588: thethe def. art.
who continue in sin,ἁμαρτάνοντας
(amartanontas)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
rebukeἔλεγχε
(elenche)
1651: to expose, convict, reprovea prim. verb
in the presenceἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
of all,πάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the restλοιποὶ
(loipoi)
3062: the rest, the remainingfrom leipó
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
will be fearfulφόβον
(phobon)
5401: panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
[of sinning]. 
 
  


















KJV Lexicon
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτανοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ελεγχε  verb - present active imperative - second person singular
elegcho  el-eng'-kho:  to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
εχωσιν  verb - present active subjunctive - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.

King James Bible
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Holman Christian Standard Bible
Publicly rebuke those who sin, so that the rest will also be afraid.

International Standard Version
As for those who keep on sinning, rebuke them in front of everyone so that the rest will also be afraid.

NET Bible
Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.

Aramaic Bible in Plain English
Those who sin, rebuke before everyone, so that the rest of the people may fear.

GOD'S WORD® Translation
Reprimand those leaders who sin. Do it in front of everyone so that the other leaders will also be afraid.

King James 2000 Bible
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Links
1 Timothy 5:20
1 Timothy 5:20 NIV
1 Timothy 5:20 NLT
1 Timothy 5:20 ESV
1 Timothy 5:20 NASB
1 Timothy 5:20 KJV

1 Timothy 5:19
Top of Page
Top of Page