|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He stationed | וַיַּעֲמֵ֨ד | vai·ya·'a·med | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people, | הָעָ֜ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| each man | וְאִ֣ישׁ | ve·'ish | 376 | man | from an unused word |
| with his weapon | שִׁלְחֹ֣ו | shil·chov | 7973 | a missile, weapon, sprout | from shalach |
| in his hand, | בְיָדֹ֗ו | ve·ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| from the right | הַיְמָנִית֙ | hay·ma·nit | 3233 | right hand, right | from the same as yamin |
| side | מִכֶּ֨תֶף | mik·ke·tef | 3802 | shoulder, shoulder blade, side | of uncertain derivation |
| of the house | הַבַּ֤יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| to the left | הַשְּׂמָאלִ֔ית | has·se·ma·lit, | 8042 | left, on the left | from the same as semovl |
| side | כֶּ֤תֶף | ke·tef | 3802 | shoulder, shoulder blade, side | of uncertain derivation |
| of the house, | הַבַּ֙יִת֙ | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| by the altar | לַמִּזְבֵּ֖חַ | lam·miz·be·ach | 4196 | an altar | from zabach |
| and by the house, | וְלַבָּ֑יִת | ve·lab·ba·yit; | 1004 | a house | a prim. root |
| around | סָבִֽיב׃ | sa·viv. | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| the king. | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| KJV Lexicon And he set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) having his weapon shelach (sheh'-lakh) a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch -- dart, plant, put off, sword, weapon. in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), from the right ymaniy (yem-aw-nee') right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand). side katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. of the temple bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) to the left sma'liy (sem-aw-lee') situated on the left side -- left. side katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. of the temple bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) along by the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and the temple bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) by the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. | New American Standard (©1995) He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.King James Bible And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about. American King James Version And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about. American Standard Version And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about. Darby Bible Translation And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about. English Revised Version And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about. Webster's Bible Translation And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king on all sides. World English Bible He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, around the king. Young's Literal Translation and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about. Latin: Biblia Sacra Vulgata constituitque omnem populum tenentium pugiones a parte templi dextra usque ad partem templi sinistram coram altari et templo per circuitum regis
 Along Altar Dart Guard Instruments Javelin North Position Round Shoulder Sides South Stationed Stationeth Temple War Weapon
 Altar Dart Hand House Instruments Javelin North Position Right Round Side Sides South Stationed Stationeth Temple Weapon
 Altar Dart Hand House Instruments Javelin North Position Right Round Side Sides South Stationed Stationeth Temple Weapon2 Chronicles 23:10 Multilingual Bible 2 Chroniques 23:10 French 2 Crónicas 23:10 Biblia Paralela 歷 代 志 下 23:10 Chinese Bible | |
|
| |