2 Chronicles 23:10
<< 2 Chronicles 23:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He stationedוַיַּעֲמֵ֨דvai·ya·'a·med5975to take one's stand, standa prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֜םha·'am5971apeoplefrom an unused word
each manוְאִ֣ישׁve·'ish376manfrom an unused word
with his weaponשִׁלְחֹ֣וshil·chov7973a missile, weapon, sproutfrom shalach
in his hand,בְיָדֹ֗וve·ya·dov3027handa prim. root
from the rightהַיְמָנִית֙hay·ma·nit3233right hand, rightfrom the same as yamin
sideמִכֶּ֨תֶףmik·ke·tef3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
of the houseהַבַּ֤יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
to the leftהַשְּׂמָאלִ֔יתhas·se·ma·lit,8042left, on the leftfrom the same as semovl
sideכֶּ֤תֶףke·tef3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
of the house,הַבַּ֙יִת֙hab·ba·yit1004a housea prim. root
by the altarלַמִּזְבֵּ֖חַlam·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
and by the house,וְלַבָּ֑יִתve·lab·ba·yit;1004a housea prim. root
aroundסָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
the king.הַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
KJV Lexicon
And he set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
having his weapon
shelach  (sheh'-lakh)
a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch -- dart, plant, put off, sword, weapon.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
from the right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of the temple
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to the left
sma'liy  (sem-aw-lee')
situated on the left side -- left.
side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of the temple
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
along by the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and the temple
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
by the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.

King James Bible
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

American King James Version
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

American Standard Version
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.

Darby Bible Translation
And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.

English Revised Version
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.

Webster's Bible Translation
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king on all sides.

World English Bible
He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, around the king.

Young's Literal Translation
and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about.

דברי הימים ב 23:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲמֵ֨ד אֶת־כָּל־הָעָ֜ם וְאִ֣ישׁ ׀ שִׁלְחֹ֣ו בְיָדֹ֗ו מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֤יִת הַיְמָנִית֙ עַד־כֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ הַשְּׂמָאלִ֔ית לַמִּזְבֵּ֖חַ וְלַבָּ֑יִת עַל־הַמֶּ֖לֶךְ סָבִֽיב׃

דברי הימים ב 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמד את־כל־העם ואיש ׀ שלחו בידו מכתף הבית הימנית עד־כתף הבית השמאלית למזבח ולבית על־המלך סביב׃

דברי הימים ב 23:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעמד את־כל־העם ואיש ׀ שלחו בידו מכתף הבית הימנית עד־כתף הבית השמאלית למזבח ולבית על־המלך סביב׃

דברי הימים ב 23:10 Hebrew Bible
ויעמד את כל העם ואיש שלחו בידו מכתף הבית הימנית עד כתף הבית השמאלית למזבח ולבית על המלך סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
constituitque omnem populum tenentium pugiones a parte templi dextra usque ad partem templi sinistram coram altari et templo per circuitum regis

Along Altar Dart Guard Instruments Javelin North Position Round Shoulder Sides South Stationed Stationeth Temple War Weapon

Altar Dart Hand House Instruments Javelin North Position Right Round Side Sides South Stationed Stationeth Temple Weapon

Altar Dart Hand House Instruments Javelin North Position Right Round Side Sides South Stationed Stationeth Temple Weapon

2 Chronicles 23:10 Multilingual Bible

2 Chroniques 23:10 French

2 Crónicas 23:10 Biblia Paralela

歷 代 志 下 23:10 Chinese Bible