| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus Joash | | | 3060 | "Yah is strong," the name of several Isr. | from Yhvh and perhaps esh |
| the king | הַמֶּ֗לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| did not remember | זָכַ֞ר | za·char | 2142 | remember | a prim. root |
| the kindness | הַחֶ֙סֶד֙ | ha·che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| his father | אָבִיו֙ | a·viv | 1 | father | from an unused word |
| Jehoiada | יְהֹויָדָ֤ע | ye·ho·v·ya·da | 3077 | "the LORD knows," the name of several Isr. | from Yhvh and yada |
| had shown | עָשָׂ֜ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| him, but he murdered | וַֽיַּהֲרֹ֖ג | vai·ya·ha·rog | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| his son. | בְּנֹ֑ו | be·nov; | 1121 | son | a prim. root |
| And as he died | | | 4194 | death | from muth |
| he said, | אָמַ֔ר | a·mar, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "May the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| see | יֵ֥רֶא | ye·re | 7200 | to see | a prim. root |
| and avenge!" | וְיִדְרֹֽשׁ׃ | ve·yid·rosh. | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| KJV Lexicon Thus Joash Yow'ash (yo-awsh') Joash, the name of six Israelites -- Joash. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention not the kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty which Jehoiada Yhowyada` (yeh-ho-yaw-daw') Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to him but slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. And when he died maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. look ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. upon it and require darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship it | New American Standard (©1995) Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the LORD see and avenge!"King James Bible Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. American King James Version Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look on it, and require it. American Standard Version Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it. Darby Bible Translation And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require it! English Revised Version Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. Webster's Bible Translation Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. World English Bible Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May Yahweh look at it, and repay it." Young's Literal Translation and Joash the king hath not remembered the kindness that Jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, 'Jehovah doth see, and require.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et non est recordatus Ioas rex misericordiae quam fecerat Ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat Dominus et requirat
 Account Avenge Death Didn't Died Dying Hour Jehoiada Jehoi'ada Joash Jo'ash Killed Kindness Lay Mind Murdered Payment Remember Remembered Require Shown Slayeth Slew Thus Zechariah's Zechari'ah's
 Avenge Death Died Good Hour Jehoiada Jehoi'ada Joash Jo'ash Killed Kindness Lay Mind Murdered Payment Remember Remembered Require Shown Slayeth Slew Zechariah's
 Avenge Death Died Good Hour Jehoiada Jehoi'ada Joash Jo'ash Killed Kindness Lay Mind Murdered Payment Remember Remembered Require Shown Slayeth Slew Zechariah's2 Chronicles 24:22 Multilingual Bible 2 Chroniques 24:22 French 2 Crónicas 24:22 Biblia Paralela 歷 代 志 下 24:22 Chinese Bible | |
|
| |