2 Chronicles 24:9
<< 2 Chronicles 24:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They madeוַיִּתְּנוּ־vai·yit·te·nu-5414to give, put, seta prim. root
a proclamationקֹ֞ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
in Judahבִּֽיהוּדָ֣הbi·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and Jerusalemוּבִֽירוּשָׁלִַ֗םu·vi·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
to bringלְהָבִ֤יאle·ha·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
to the LORDלַֽיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the levyמַשְׂאַ֞תmas·'at4864an uprising, utterance, burden, portionfrom nasa
[fixed by] Mosesמֹשֶׁ֧הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
the servantעֶֽבֶד־e·ved-5650slave, servantfrom abad
of Godהָאֱלֹהִ֛יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
on Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in the wilderness.בַּמִּדְבָּֽר׃bam·mid·bar.4057bwildernessfrom dabar
KJV Lexicon
And they made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a proclamation
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
through Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
to bring in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the collection
mas'eth  (mas-ayth')
burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
that Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
laid upon Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
New American Standard (©1995)
They made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.

King James Bible
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

American King James Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

American Standard Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Darby Bible Translation
and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

English Revised Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

World English Bible
They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

Young's Literal Translation
and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, laid on Israel in the wilderness.

דברי הימים ב 24:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְּנוּ־קֹ֞ול בִּֽיהוּדָ֣ה וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם לְהָבִ֤יא לַֽיהוָה֙ מַשְׂאַ֞ת מֹשֶׁ֧ה עֶֽבֶד־הָאֱלֹהִ֛ים עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּדְבָּֽר׃

דברי הימים ב 24:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתנו־קול ביהודה ובירושלם להביא ליהוה משאת משה עבד־האלהים על־ישראל במדבר׃

דברי הימים ב 24:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתנו־קול ביהודה ובירושלם להביא ליהוה משאת משה עבד־האלהים על־ישראל במדבר׃

דברי הימים ב 24:9 Hebrew Bible
ויתנו קול ביהודה ובירושלם להביא ליהוה משאת משה עבד האלהים על ישראל במדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praedicatum est in Iuda et Hierusalem ut deferrent singuli pretium Domino quod constituit Moses servus Dei super omnem Israhel in deserto

Bring Collection Desert Fixed Intimation Issued Jerusalem Judah Laid Levy Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste Wilderness

Collection Fixed Israel Issued Jerusalem Judah Laid Moses Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste Wilderness

Collection Fixed Israel Issued Jerusalem Judah Laid Moses Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste Wilderness

2 Chronicles 24:9 Multilingual Bible

2 Chroniques 24:9 French

2 Crónicas 24:9 Biblia Paralela

歷 代 志 下 24:9 Chinese Bible