New American Standard (©1995) The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.King James Bible And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. American King James Version And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood on the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. American Standard Version and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering'should be made for all Israel. Darby Bible Translation And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering. English Revised Version and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. Webster's Bible Translation And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel. World English Bible and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel. Young's Literal Translation and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for 'For all Israel,' said the king, 'is the burnt-offering and the sin-offering.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum altari pro piaculo universi Israhelis pro omni quippe Israhel praeceperat rex ut holocaustum fieret et pro peccato
 Altar Atone Atonement Blood Burned Burnt Burnt-offering Commanded Death Goats Killed Offering Ordered Orders Presented Priests Purged Purification Reconciliation Sin Sin-offering Slaughter Slaughtered
 Altar Atone Atonement Blood Burnt Burnt-Offering Commanded Death Goats Israel Killed Offering Orders Presented Priests Purged Reconciliation Sin Sin-Offering Slaughtered
 Altar Atone Atonement Blood Burnt Burnt-Offering Commanded Death Goats Israel Killed Offering Orders Presented Priests Purged Reconciliation Sin Sin-Offering Slaughtered2 Chronicles 29:24 Multilingual Bible 2 Chroniques 29:24 French 2 Crónicas 29:24 Biblia Paralela 歷 代 志 下 29:24 Chinese Bible |