2 Chronicles 35:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Neco sentוַיִּשְׁלַ֣ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
messengersמַלְאָכִ֣ים
(mal·'a·chim)
4397: a messengerfrom an unused word
to him, saying,לֵאמֹר֩
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have we to do with each other, O Kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Judah?יְהוּדָ֗ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
[I am] not [coming] againstעָלֶ֨יךָ
(a·lei·cha)
5921: upon, above, overfrom alah
you todayהַיֹּום֙
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
but againstאֵלָ֣יו
(e·lav)
413: to, into, towardsa prim. particle
the houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
with which I am at war,מִלְחַמְתִּ֔י
(mil·cham·ti,)
4421: a battle, warfrom lacham
and Godוֵאלֹהִ֖ים
(ve·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
has orderedאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
me to hurry.לְבַֽהֲלֵ֑נִי
(le·va·ha·le·ni;)
926: to disturb, terrifya prim. root
Stopחֲדַל־
(cha·dal-)
2308: to ceasea prim. root
for your own sake from [interfering with] Godמֵאֱלֹהִ֥ים
(me·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
is with me, soוְאַל־
(ve·'al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
that He will not destroyיַשְׁחִיתֶֽךָ׃
(yash·chi·te·cha.)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
you." 
 
  


















KJV Lexicon
But he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
ambassadors
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
to him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What have I to do with thee thou king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
I come not against thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
but against the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
wherewith I have war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
for God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
commanded
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
me to make haste
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
forbear
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
thee from meddling with God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
who is with me that he destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
thee not
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you."

King James Bible
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Holman Christian Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don't make Him destroy you!"

International Standard Version
But he sent messengers to him, who asked him, "What do we have in common, King of Judah? I am not here today opposing you. I am fighting the dynasty that is fighting me, and God has ordered me to hurry. For your own good, stop interfering with God, who is with me, and he won't destroy you!"

NET Bible
Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you."

GOD'S WORD® Translation
But Neco sent messengers to Josiah to say, "What's your quarrel with me, king of Judah? I'm not attacking you. I've come to fight those who are at war with me. God told me to hurry. God is with me, so stop now or else he will destroy you."

King James 2000 Bible
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I am at war: for God commanded me to make haste: cease from meddling with God, who is with me, that he destroys you not.
Links
2 Chronicles 35:21
2 Chronicles 35:21 NIV
2 Chronicles 35:21 NLT
2 Chronicles 35:21 ESV
2 Chronicles 35:21 NASB
2 Chronicles 35:21 KJV

2 Chronicles 35:20
Top of Page
Top of Page