2 Corinthians 10:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for I do not wish to seemδόξω
(doxō)
1380: to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
as ifἂν
(an)
302: usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertaintya prim. conditional particle
I would terrifyἐκφοβεῖν
(ekphobein)
1629: to frighten awayfrom ek and phobeó
you by my letters.ἐπιστολῶν
(epistolōn)
1992: an epistle, a letterfrom epistelló


















KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δοξω  verb - aorist active subjunctive - second person singular
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
εκφοβειν  verb - present active infinitive
ekphobeo  ek-fob-eh'-o:  to frighten utterly -- terrify.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιστολων  noun - genitive plural feminine
epistole  ep-is-tol-ay':  a written message -- epistle, letter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

King James Bible
That I may not seem as if I would terrify you by letters.

Holman Christian Standard Bible
I don't want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.

International Standard Version
I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters.

NET Bible
I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,

Aramaic Bible in Plain English
But I avoid it, lest it be supposed that I terrify you with my epistle,

GOD'S WORD® Translation
I don't want you to think that I'm trying to frighten you with my letters.

King James 2000 Bible
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
Links
2 Corinthians 10:9
2 Corinthians 10:9 NIV
2 Corinthians 10:9 NLT
2 Corinthians 10:9 ESV
2 Corinthians 10:9 NASB
2 Corinthians 10:9 KJV

2 Corinthians 10:8
Top of Page
Top of Page