2 Corinthians 2:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But I determinedἜκρινα
(ekrina)
2919: to judge, decidea prim. verb
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
for my own sake,ἐμαυτῷ
(emautō)
1683: of myselfgen. reflex. pronoun from emou and autos
that I would not comeἐλθεῖν
(elthein)
2064: to come, goa prim. verb
to you in sorrowλύπῃ
(lupē)
3077: pain of body or mind, grief, sorrowa prim. word
again.πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word


















KJV Lexicon
εκρινα  verb - aorist active indicative - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εμαυτω  reflexive pronoun - first person dative singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
λυπη  noun - dative singular feminine
lupe  loo'-pay:  sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.

King James Bible
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Holman Christian Standard Bible
In fact, I made up my mind about this: I would not come to you on another painful visit.

International Standard Version
Now I decided not to pay you another painful visit.

NET Bible
So I made up my own mind not to pay you another painful visit.

Aramaic Bible in Plain English
But I decided this in myself that I would not come again in sorrow to you.

GOD'S WORD® Translation
I decided not to visit you again while I was distressed.

King James 2000 Bible
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Links
2 Corinthians 2:1
2 Corinthians 2:1 NIV
2 Corinthians 2:1 NLT
2 Corinthians 2:1 ESV
2 Corinthians 2:1 NASB
2 Corinthians 2:1 KJV

2 Corinthians 1:24
Top of Page
Top of Page