2 Corinthians 6:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
in a likeαὐτὴν
(autēn)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
exchange--ἀντιμισθίαν
(antimisthian)
489: a rewardfrom antimisthos (as a reward)
I speakλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
as to children--τέκνοις
(teknois)
5043: a child (of either sex)from tiktó
open wideπλατύνθητε
(platunthēte)
4115: to make broadfrom platus
[to us] also.καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction


















KJV Lexicon
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αντιμισθιαν  noun - accusative singular feminine
antimisthia  an-tee-mis-thee'-ah:  requital, correspondence -- recompense.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τεκνοις  noun - dative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
πλατυνθητε  verb - aorist passive imperative - second person
platuno  plat-oo'-no:  to widen -- make broad, enlarge.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now in a like exchange-- I speak as to children-- open wide to us also.

King James Bible
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Holman Christian Standard Bible
I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.

International Standard Version
Do us a favor—I ask you as my children—and open wide your hearts.

NET Bible
Now as a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts to us also.

Aramaic Bible in Plain English
But I speak as to children: “Pay me my remuneration which is with you, and enlarge your love to me.”

GOD'S WORD® Translation
I'm talking to you as I would talk to children. Treat us the same way we've treated you. Make a place for us in your hearts too.

King James 2000 Bible
Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.
Links
2 Corinthians 6:13
2 Corinthians 6:13 NIV
2 Corinthians 6:13 NLT
2 Corinthians 6:13 ESV
2 Corinthians 6:13 NASB
2 Corinthians 6:13 KJV

2 Corinthians 6:12
Top of Page
Top of Page