2 Corinthians 6:14
<< 2 Corinthians 6:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not be bound togetherἑτεροζυγοῦντεςeterozugountes2086to be yoked up differently, i.e. to be unequally yokedfrom heteros and zugos
with unbelievers;ἀπίστοιςapistois571incredible, unbelievingfrom alpha (as a neg. prefix) and pistos
for whatτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
partnershipμετοχὴmetochē3352sharingfrom metechó
have righteousnessδικαιοσύνῃdikaiosunē1343righteousness, justicefrom dikaios
and lawlessness,ἀνομίᾳanomia458lawlessnessfrom anomos
orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
whatτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
fellowshipκοινωνίαkoinōnia2842fellowshipfrom koinónos
has lightφωτὶphōti5457lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
with darkness?σκότοςskotos4655darknessa prim. word
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ετεροζυγουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
heterozugeo  het-er-od-zoog-eh'-o:  to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly -- unequally yoke together with.
απιστοις  adjective - dative plural masculine
apistos  ap'-is-tos:  (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μετοχη  noun - nominative singular feminine
metoche  met-okh-ay':  participation, i.e. intercourse -- fellowship.
δικαιοσυνη  noun - dative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανομια  noun - dative singular feminine
anomia  an-om-ee'-ah:  illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κοινωνια  noun - nominative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
φωτι  noun - dative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
σκοτος  noun - accusative singular neuter
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
New American Standard (©1995)
Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?

King James Bible
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

American King James Version
Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what communion has light with darkness?

American Standard Version
Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?

Darby Bible Translation
Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation is there between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?

English Revised Version
Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?

Webster's Bible Translation
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

World English Bible
Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness?

Young's Literal Translation
Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ γιπνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ; τίς δὲ κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ; ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ τίς δὲ κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη γινεσθε ετεροζυγουντες απιστοις τις γαρ μετοχη δικαιοσυνη και ανομια τις δε κοινωνια φωτι προς σκοτος

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη γινεσθε ετεροζυγουντες απιστοις τις γαρ μετοχη δικαιοσυνη και ανομια τις δε κοινωνια φωτι προς σκοτος

2 Corinthians 6:14 Hebrew Bible
אל תהיו משכי על זר עם חסרי אמונה כי אי זה שתפות יש לצדקה עם העול ואי זה התחברות לאור עם החשך׃

2 Corinthians 6:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܒܢܝ ܙܘܓܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܝܕܐ ܓܝܪ ܫܘܬܦܘܬܐ ܐܝܬ ܠܙܕܝܩܘܬܐ ܥܡ ܥܘܠܐ ܐܘ ܐܝܢܐ ܚܘܠܛܢܐ ܐܝܬ ܠܢܗܝܪܐ ܥܡ ܚܫܘܟܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebras

Asses Association Bound Close Common Communion Company Dark Darkness Diversely Evil Faith Fellowship Iniquity Lawlessness Mismated Oxen Partaking Participation Partnership Righteousness Unbelievers Unequally Unrighteousness Wickedness Yoked

Asses Bound Close Common Communion Company Dark Darkness Evil Faith Fellowship Iniquity Light Others Oxen Partaking Partnership Righteousness Together Unbelievers Unrighteousness Wickedness Yoked

Asses Bound Close Common Communion Company Dark Darkness Evil Faith Fellowship Iniquity Light Others Oxen Partaking Partnership Righteousness Together Unbelievers Unrighteousness Wickedness Yoked

2 Corinthians 6:14 Multilingual Bible

2 Corinthiens 6:14 French

2 Corintios 6:14 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 6:14 Chinese Bible