| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the letter | הַסֵּ֙פֶר֙ | has·se·fer | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| came | כְּבֹ֤א | ke·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to them, they took | וַיִּקְחוּ֙ | vai·yik·chu | 3947 | to take | a prim. root |
| the king's | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| and slaughtered | וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ | vai·yish·cha·tu | 7819 | to slaughter, beat | a prim. root |
| [them], seventy | שִׁבְעִ֣ים | shiv·'im | 7657 | seventy (a card. number) | from sheba |
| persons, | אִ֑ישׁ | ish; | 376 | man | from an unused word |
| and put | וַיָּשִׂ֤ימוּ | vai·ya·si·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| their heads | רָֽאשֵׁיהֶם֙ | ra·shei·hem | 7218 | head | a prim. root |
| in baskets, | בַּדּוּדִ֔ים | bad·du·dim, | 1731 | a pot, jar | from the same as dod |
| and sent | וַיִּשְׁלְח֥וּ | vai·yish·le·chu | 7971 | to send | a prim. root |
| [them] to him at Jezreel. | יִזְרְעֶֽאלָה׃ | yiz·re·'e·lah. | 3157 | "God sows," two Isr., also two cities in Isr., also a valley in N. Isr. | from zara and el |
| KJV Lexicon And it came to pass when the letter cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to them that they took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and slew shachat (shaw-khat') to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter. seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). persons 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. their heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) in baskets duwd (dood) a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket -- basket, caldron, kettle, (seething) pot. and sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) him them to Jezreel Yizr`e'l (yiz-reh-ale') God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel. | New American Standard (©1995) When the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.King James Bible And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel. American King James Version And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel. American Standard Version And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel. Darby Bible Translation And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's sons, and slaughtered seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jizreel. English Revised Version And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel. World English Bible It happened, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the coming in of the letter unto them, that they take the sons of the king, and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send unto him to Jezreel, Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque venissent litterae ad eos tulerunt filios regis et occiderunt septuaginta viros et posuerunt capita eorum in cofinis et miserunt ad eum in Hiezrahel
 Arrived Baskets Death Heads Jehu Jezreel Jizreel Killed King's Letter Pass Persons Princes Seventy Slaughter Slaughtered Slew Sons
 Arrived Baskets Death Heads Jehu Jezreel Jizreel Killed King's Letter Persons Princes Seventy Slaughtered Slew
 Arrived Baskets Death Heads Jehu Jezreel Jizreel Killed King's Letter Persons Princes Seventy Slaughtered Slew2 Kings 10:7 Multilingual Bible 2 Rois 10:7 French 2 Reyes 10:7 Biblia Paralela 列 王 紀 下 10:7 Chinese Bible | |
|