2 Kings 10:8
<< 2 Kings 10:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the messengerהַמַּלְאָךְ֙ham·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
cameוַיָּבֹ֤אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
and toldוַיַּגֶּד־vai·yag·ged-5046to be conspicuousa prim. root
him, saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"They have broughtהֵבִ֖יאוּhe·vi·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
the headsרָאשֵׁ֣יra·shei7218heada prim. root
of the king'sהַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
sons,"בְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Putשִׂ֣ימוּsi·mu7760to put, place, seta prim. root
them in twoשְׁנֵ֧יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
heapsצִבֻּרִ֛יםtzib·bu·rim6652a heapfrom tsabar
at the entranceפֶּ֥תַחpe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the gateהַשַּׁ֖עַרha·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
morning."הַבֹּֽקֶר׃hab·bo·ker.1242morn- ingfrom baqar
KJV Lexicon
And there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
They have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lay
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
ye them in two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
heaps
tsibbur  (tsib-boor')
a pile -- heap.
at the entering in
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
until the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
New American Standard (©1995)
When the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."

King James Bible
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.

American King James Version
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay you them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.

American Standard Version
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.

Darby Bible Translation
And a messenger came and told him saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.

English Revised Version
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.

Webster's Bible Translation
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.

World English Bible
A messenger came, and told him, "They have brought the heads of the king's sons." He said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."

Young's Literal Translation
and the messenger cometh in, and declareth to him, saying, 'They have brought in the heads of the sons of the king,' and he saith, 'Make them two heaps at the opening of the gate till the morning.'

מלכים ב 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א הַמַּלְאָךְ֙ וַיַּגֶּד־לֹ֣ו לֵאמֹ֔ר הֵבִ֖יאוּ רָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר שִׂ֣ימוּ אֹתָ֞ם שְׁנֵ֧י צִבֻּרִ֛ים פֶּ֥תַח הַשַּׁ֖עַר עַד־הַבֹּֽקֶר׃

מלכים ב 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא המלאך ויגד־לו לאמר הביאו ראשי בני־המלך ויאמר שימו אתם שני צברים פתח השער עד־הבקר׃

מלכים ב 10:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא המלאך ויגד־לו לאמר הביאו ראשי בני־המלך ויאמר שימו אתם שני צברים פתח השער עד־הבקר׃

מלכים ב 10:8 Hebrew Bible
ויבא המלאך ויגד לו לאמר הביאו ראשי בני המלך ויאמר שימו אתם שני צברים פתח השער עד הבקר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque mane

Arrived Declareth Doorway Entering Entrance Gate Heads Heaps Jehu King's Lay Masses Messenger Morning Opening Ordered Piles Princes Saying Sons Till Town

Arrived Declareth Doorway Entering Entrance Gate Heads Heaps Jehu King's Lay Masses Messenger Morning Opening Ordered Piles Princes

Arrived Declareth Doorway Entering Entrance Gate Heads Heaps Jehu King's Lay Masses Messenger Morning Opening Ordered Piles Princes

2 Kings 10:8 Multilingual Bible

2 Rois 10:8 French

2 Reyes 10:8 Biblia Paralela

列 王 紀 下 10:8 Chinese Bible