 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the messenger | הַמַּלְאָךְ֙ | ham·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| came | וַיָּבֹ֤א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and told | וַיַּגֶּד־ | vai·yag·ged- | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| him, saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "They have brought | הֵבִ֖יאוּ | he·vi·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the heads | רָאשֵׁ֣י | ra·shei | 7218 | head | a prim. root |
| of the king's | הַמֶּ֑לֶךְ | ham·me·lech; | 4428 | king | from an unused word |
| sons," | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| he said, | וַיֹּ֗אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Put | שִׂ֣ימוּ | si·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| them in two | שְׁנֵ֧י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| heaps | צִבֻּרִ֛ים | tzib·bu·rim | 6652 | a heap | from tsabar |
| at the entrance | פֶּ֥תַח | pe·tach | 6607 | opening, doorway, entrance | from pathach |
| of the gate | הַשַּׁ֖עַר | ha·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| morning." | הַבֹּֽקֶר׃ | hab·bo·ker. | 1242 | morn- ing | from baqar |
| KJV Lexicon And there came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. and told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) They have brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Lay suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. ye them in two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. heaps tsibbur (tsib-boor') a pile -- heap. at the entering in pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). until the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. | New American Standard (©1995) When the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."King James Bible And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning. American King James Version And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay you them in two heaps at the entering in of the gate until the morning. American Standard Version And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning. Darby Bible Translation And a messenger came and told him saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning. English Revised Version And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning. Webster's Bible Translation And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning. World English Bible A messenger came, and told him, "They have brought the heads of the king's sons." He said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning." Young's Literal Translation and the messenger cometh in, and declareth to him, saying, 'They have brought in the heads of the sons of the king,' and he saith, 'Make them two heaps at the opening of the gate till the morning.' Latin: Biblia Sacra Vulgata venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque mane
 Arrived Declareth Doorway Entering Entrance Gate Heads Heaps Jehu King's Lay Masses Messenger Morning Opening Ordered Piles Princes Saying Sons Till Town
 Arrived Declareth Doorway Entering Entrance Gate Heads Heaps Jehu King's Lay Masses Messenger Morning Opening Ordered Piles Princes
 Arrived Declareth Doorway Entering Entrance Gate Heads Heaps Jehu King's Lay Masses Messenger Morning Opening Ordered Piles Princes2 Kings 10:8 Multilingual Bible 2 Rois 10:8 French 2 Reyes 10:8 Biblia Paralela 列 王 紀 下 10:8 Chinese Bible | |
|