| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now in the morning | בַבֹּ֙קֶר֙ | vab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| he went | וַיֵּצֵ֣א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out and stood | וַֽיַּעֲמֹ֔ד | vai·ya·'a·mod, | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| and said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people, | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| "You are innocent; | צַדִּקִ֖ים | tzad·di·kim | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| behold, | הִנֵּ֨ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I conspired | קָשַׁ֤רְתִּי | ka·shar·ti | 7194 | to bind, league together, conspire | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| my master | אֲדֹנִי֙ | a·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| and killed | וָאֶהְרְגֵ֔הוּ | va·'eh·re·ge·hu, | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| him, but who | וּמִ֥י | u·mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| killed | הִכָּ֖ה | hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| these? | אֵֽלֶּה׃ | el·leh. | 428 | these | a prim. pronoun |
| KJV Lexicon And it came to pass in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. that he went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Ye be righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). behold I conspired qashar (kaw-shar') to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason). against my master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. and slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. him but who slew nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) all these | New American Standard (©1995) Now in the morning he went out and stood and said to all the people, "You are innocent; behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these?King James Bible And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these? American King James Version And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, You be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these? American Standard Version And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye are righteous: behold, I conspired against my master, and slew him; but who smote all these? Darby Bible Translation And it came to pass in the morning that he went out; and he stood, and said to all the people, Ye are righteous! behold, I conspired against my master and killed him; but who smote all these? English Revised Version And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who smote all these? Webster's Bible Translation And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye are righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these? World English Bible It happened in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, "You are righteous. Behold, I conspired against my master, and killed him; but who struck all these? Young's Literal Translation And it cometh to pass in the morning, that he goeth out, and standeth, and saith unto all the people, 'Righteous are ye; lo, I have conspired against my lord, and slay him -- and who smote all these? Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque diluxisset egressus est et stans dixit ad omnem populum iusti estis si ego coniuravi contra dominum meum et interfeci eum quis percussit omnes hos
 Behold Conspired Death Designs Innocent Jehu Killed Master Morning Pass Responsible Righteous Slay Slew Smote Standeth Stood Stopping Struck Upright
 Conspired Designs Innocent Jehu Killed Master Morning Righteous Slay Slew Smote Standeth Stood Stopping Struck True. Upright
 Conspired Designs Innocent Jehu Killed Master Morning Righteous Slay Slew Smote Standeth Stood Stopping Struck True. Upright2 Kings 10:9 Multilingual Bible 2 Rois 10:9 French 2 Reyes 10:9 Biblia Paralela 列 王 紀 下 10:9 Chinese Bible | |
|