2 Kings 25:12
<< 2 Kings 25:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the captainרַב־rav-7227bchieffrom rabab
of the guardטַבָּחִ֑יםtab·ba·chim;2876cook, guardsmanfrom tabach
leftהִשְׁאִ֖ירhish·'ir7604to remain, be left overa prim. root
some  4480froma prim. preposition
of the poorestוּמִדַּלַּ֣תu·mid·dal·lat1803bthe poorfrom dalal
of the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
to be vinedressersלְכֹֽרְמִ֖יםle·cho·re·mim3755to tend vineyards, dress vinesdenominative verb from kerem
and plowmen.  3009to till, be a husbandmana prim. root
KJV Lexicon
But the captain
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of the guard
tabbach  (tab-bawkh')
a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard.
left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
of the poor
dallah  (dal-law')
something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort).
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to be vinedressers
korem  (ko-rame')
a vinedresser -- vine dresser (as one or two words).
and husbandmen
yagab  (yaw-gab')
to dig or plow -- husbandman.

guwb  (goob)
to dig -- husbandman.
New American Standard (©1995)
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.

King James Bible
But the captain of the guard left of the door of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

American King James Version
But the captain of the guard left of the door of the poor of the land to be vinedressers and farmers.

American Standard Version
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.

Darby Bible Translation
But the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.

English Revised Version
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.

Webster's Bible Translation
But the captain of the guard left of the poor of the land to be vine-dressers and husbandmen.

World English Bible
But the captain of the guard left of the poorest of the land to work the vineyards and fields.

Young's Literal Translation
and of the poor of the land hath the chief of the executioners left for vine-dressers and for husbandmen.

מלכים ב 25:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִדַּלַּ֣ת הָאָ֔רֶץ הִשְׁאִ֖יר רַב־טַבָּחִ֑ים לְכֹֽרְמִ֖ים וּלְיֹגְבִֽים׃

מלכים ב 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומדלת הארץ השאיר רב־טבחים לכרמים וליגבים׃

מלכים ב 25:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומדלת הארץ השאיר רב־טבחים לכרמים וליגבים׃

מלכים ב 25:12 Hebrew Bible
ומדלת הארץ השאיר רב טבחים לכרמים וליגבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricolas

Behind Body-guard Captain Care Chief Door Executioners Fields Guard Husbandmen Plowmen Poor Poorest Vinedressers Vine-dressers Vines Vineyards

Body-Guard Captain Care Chief Commander Door Executioners Fields Guard Husbandmen Plowmen Poor Poorest Vinedressers Vine-Dressers Vines Vineyards Work

Body-Guard Captain Care Chief Commander Door Executioners Fields Guard Husbandmen Plowmen Poor Poorest Vinedressers Vine-Dressers Vines Vineyards Work

2 Kings 25:12 Multilingual Bible

2 Rois 25:12 French

2 Reyes 25:12 Biblia Paralela

列 王 紀 下 25:12 Chinese Bible