2 Kings 4:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then she calledוַתִּקְרָא֮
(vat·tik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to her husbandאִישָׁהּ֒
(i·shah)
376: manfrom an unused word
and said,וַתֹּ֗אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Pleaseנָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
sendשִׁלְחָ֨ה
(shil·chah)
7971: to senda prim. root
me oneאֶחָ֣ד
(e·chad)
259: onea prim. card. number
of the servantsהַנְּעָרִ֔ים
(han·ne·'a·rim,)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and oneוְאַחַ֖ת
(ve·'a·chat)
259: onea prim. card. number
of the donkeys,הָאֲתֹנֹ֑ות
(ha·'a·to·no·vt;)
860: a female donkeyfrom an unused word
that I may runוְאָר֛וּצָה
(ve·'a·ru·tzah)
7323: to runa prim. root
to the manאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֖ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
and return."וְאָשֽׁוּבָה׃
(ve·'a·shu·vah.)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
And she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me I pray thee one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the asses
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
that I may run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
to the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and come again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."

King James Bible
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

Holman Christian Standard Bible
She summoned her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back."

International Standard Version
Then she called to her husband and asked him, "Please send me one of the servants, along with one of the donkeys, so I can ride quickly to see that godly man. I'll be right back."

NET Bible
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return."

GOD'S WORD® Translation
She called her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys. I will go quickly to the man of God and come back again."

King James 2000 Bible
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray you, one of the young men, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
Links
2 Kings 4:22
2 Kings 4:22 NIV
2 Kings 4:22 NLT
2 Kings 4:22 ESV
2 Kings 4:22 NASB
2 Kings 4:22 KJV

2 Kings 4:21
Top of Page
Top of Page