 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Naaman | נַעֲמָן֒ | na·'a·man | 5283 | a desc. of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general | from naem |
| said, | וַיֹּאמֶר֮ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "If not, please | נָ֣א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| let your servant | לְעַבְדְּךָ֔ | le·'av·de·cha, | 5650 | slave, servant | from abad |
| at least be given | יֻתַּן־ | yut·tan- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| two | צֶֽמֶד־ | tze·med- | 6776 | a couple, pair | from tsamad |
| mules' | פְּרָדִ֖ים | pe·ra·dim | 6505 | a mule | from an unused word |
| load | מַשָּׂ֥א | mas·sa | 4853a | a load, burden, lifting, bearing, tribute | from nasa |
| of earth; | אֲדָמָ֑ה | a·da·mah; | 127 | ground, land | from the same as adam |
| for your servant | עַבְדְּךָ֜ | av·de·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| will no | וָלֹ֕א | va·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| longer | עֹ֨וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| offer | יַעֲשֶׂה֩ | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| burnt offering | עֹלָ֤ה | o·lah | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| nor | לֹֽוא־ | lo·v- | 3808 | not | a prim. adverb |
| will he sacrifice | וָזֶ֙בַח֙ | va·ze·vach | 2077 | a sacrifice | from zabach |
| to other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| gods, | לֵאלֹהִ֣ים | le·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| but to the LORD. | לַיהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And Naaman Na`aman (nah-am-awn') Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene -- Naaman. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Shall there not then I pray thee be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. two tsemed (tseh'-med) hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen). mules' pered (peh'-red) a mule (perhaps from his lonely habits) -- mule. burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. of earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. for thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. will henceforth offer `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application neither burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. nor sacrifice zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. unto other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. but unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Naaman said, "If not, please let your servant at least be given two mules' load of earth; for your servant will no longer offer burnt offering nor will he sacrifice to other gods, but to the LORD.King James Bible And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD. American King James Version And Naaman said, Shall there not then, I pray you, be given to your servant two mules' burden of earth? for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. American Standard Version And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah. Darby Bible Translation And Naaman said, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of this earth; for thy servant will no more offer burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah. English Revised Version And Naaman said, If not, yet I pray thee let there be given to thy servant two mules' burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD. Webster's Bible Translation And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. World English Bible Naaman said, "If not, then, please let there be given to your servant two mules' burden of earth; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh. Young's Literal Translation And Naaman saith, 'If not -- let be given, I pray thee, to thy servant, a couple of mules' burden of earth, for thy servant doth make no more burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Naaman ut vis sed obsecro concede mihi servo tuo ut tollam onus duorum burdonum de terra non enim faciet ultra servus tuus holocaustum aut victimam diis alienis nisi Domino
 Able Backs Beasts Burden Burned Burnt Burnt-offering Carry Couple Gods Henceforth Least Load Longer Mules Naaman Na'aman Offer Offering Offerings Pair Please Sacrifice Sacrifices Servant Yet
 Burden Burnt Burnt-Offering Earth Gods Henceforth Least Mules Naaman Na'aman Offer Offering Please Sacrifice Servant
 Burden Burnt Burnt-Offering Earth Gods Henceforth Least Mules Naaman Na'aman Offer Offering Please Sacrifice Servant2 Kings 5:17 Multilingual Bible 2 Rois 5:17 French 2 Reyes 5:17 Biblia Paralela 列 王 紀 下 5:17 Chinese Bible | |
|