2 Kings 5:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"In thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
matterלַדָּבָ֣ר
(lad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
may the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
pardonיִסְלַ֥ח
(yis·lach)
5545: to forgive, pardona prim. root
your servant:לְעַבְדֶּ֑ךָ
(le·'av·de·cha;)
5650: slave, servantfrom abad
when my masterאֲדֹנִ֣י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
goesבְּבֹ֣וא
(be·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵית־
(veit-)
1004: a housea prim. root
of Rimmonרִמֹּון֩
(rim·mo·vn)
7417a: a Syrian godfrom the same as remiyyah
to worshipלְהִשְׁתַּחֲוֹ֨ת
(le·hish·ta·cha·vot)
7812: to bow downa prim. root
there,שָׁ֜מָּה
(sham·mah)
8033: there, thithera prim. adverb
and he leansנִשְׁעָ֣ן
(nish·'an)
8172: to lean, support oneselfa prim. root
on my handיָדִ֗י
(ya·di)
3027: handa prim. root
and I bowוְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙
(ve·hish·ta·cha·vei·ti)
7812: to bow downa prim. root
myself in the houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Rimmon,רִמֹּ֔ן
(rim·mon,)
7417a: a Syrian godfrom the same as remiyyah
when I bowבְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙
(be·hish·ta·cha·va·ya·ti)
7812: to bow downa prim. root
myself in the houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Rimmon,רִמֹּ֔ן
(rim·mon,)
7417a: a Syrian godfrom the same as remiyyah
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
pardonיִסְלַח־
(yis·lach-)
5545: to forgive, pardona prim. root
your servantלְעַבְדְּךָ֖
(le·'av·de·cha)
5650: slave, servantfrom abad
in thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
matter."בַּדָּבָ֥ר
(bad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
In this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
pardon
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that when my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
goeth
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Rimmon
Rimmown  (rim-mone')
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine
to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
there and he leaneth
sha`an  (shaw-an')
to support one's self -- lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
on my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I bow
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
myself in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Rimmon
Rimmown  (rim-mone')
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine
when I bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
myself in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Rimmon
Rimmown  (rim-mone')
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
pardon
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
in this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter."

King James Bible
In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.

Holman Christian Standard Bible
However, in a particular matter may the LORD pardon your servant: When my master, the king of Aram, goes into the temple of Rimmon to worship and I, as his right-hand man, bow in the temple of Rimmon--when I bow in the temple of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter."

International Standard Version
In this one area may the LORD pardon your servant: Whenever my master enters the temple of Rimmon to worship there, he will lean on my hand while I bow down in the temple of Rimmon. So may the LORD pardon your servant in this one area."

NET Bible
May the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to worship, and he leans on my arm and I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this."

GOD'S WORD® Translation
May the LORD forgive me when my master goes to the temple of Rimmon to worship, leans on my arm, and I have to bow down in the temple of Rimmon. When I do this, may the LORD forgive me for this one thing."

King James 2000 Bible
In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing.
Links
2 Kings 5:18
2 Kings 5:18 NIV
2 Kings 5:18 NLT
2 Kings 5:18 ESV
2 Kings 5:18 NASB
2 Kings 5:18 KJV

2 Kings 5:17
Top of Page
Top of Page