2 Kings 5:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Naaman wentוַיָּבֹ֕א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in and toldוַיַּגֵּ֥ד
(vai·yag·ged)
5046: to be conspicuousa prim. root
his master,לַאדֹנָ֖יו
(la·do·nav)
113: lordfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
"Thus and thus 
 
2088: this, herea prim. pronoun
spokeדִּבְּרָ֣ה
(dib·be·rah)
1696: to speaka prim. root
the girlהַֽנַּעֲרָ֔ה
(han·na·'a·rah,)
5291: a girl, maidenfem. of naar
whoאֲשֶׁ֖ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is from the landמֵאֶ֥רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And one went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
his lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus and thus said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the maid
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
that is of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel."

King James Bible
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

Holman Christian Standard Bible
So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

International Standard Version
Later, Naaman went to inform his master and told him something like this: "Thus and so spoke the young woman from the territory of Israel."

NET Bible
Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

GOD'S WORD® Translation
Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said.

King James 2000 Bible
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
Links
2 Kings 5:4
2 Kings 5:4 NIV
2 Kings 5:4 NLT
2 Kings 5:4 ESV
2 Kings 5:4 NASB
2 Kings 5:4 KJV

2 Kings 5:3
Top of Page
Top of Page