2 Kings 6:8
<< 2 Kings 6:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the kingוּמֶ֣לֶךְu·me·lech4428kingfrom an unused word
of Aramאֲרָ֔םa·ram,758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
was warringנִלְחָ֖םnil·cham3898ato fight, do battlea prim. root
against Israel;בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and he counseledוַיִּוָּעַץ֙vai·yiv·va·'atz3289to advise, counsela prim. root
with his servantsעֲבָדָ֣יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
"In suchפְּלֹנִ֥יpe·lo·ni6423a certain onefrom palah
and suchאַלְמֹנִ֖יal·mo·ni492someone, a certain (one)from alam
a placeמְקֹ֛וםme·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
shall be my camp."תַּחֲנֹתִֽי׃ta·cha·no·ti.8466an encamping, encampmentfrom chanah
KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
warred
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and took counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
with his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
In such
ploniy  (pel-o-nee')
such a one, i.e. a specified peccrson -- such.
and such
'almoniy  (al-mo-nee')
some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place) -- one, and such.
a place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
shall be my camp
tachanah  (takh-an-aw')
(only plural collectively) an encampment -- camp.
New American Standard (©1995)
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."

King James Bible
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

American King James Version
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

American Standard Version
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Darby Bible Translation
And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

English Revised Version
Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

Webster's Bible Translation
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

World English Bible
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."

Young's Literal Translation
And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'

מלכים ב 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֗ר אֶל־מְקֹ֛ום פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י תַּחֲנֹתִֽי׃

מלכים ב 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומלך ארם היה נלחם בישראל ויועץ אל־עבדיו לאמר אל־מקום פלני אלמני תחנתי׃

מלכים ב 6:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומלך ארם היה נלחם בישראל ויועץ אל־עבדיו לאמר אל־מקום פלני אלמני תחנתי׃

מלכים ב 6:8 Hebrew Bible
ומלך ארם היה נלחם בישראל ויועץ אל עבדיו לאמר אל מקום פלני אלמני תחנתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rex autem Syriae pugnabat contra Israhel consiliumque iniit cum servis suis dicens in loco illo et illo ponamus insidias

Aram Army Camp Chiefs Conferring Counsel Counseled Encamping Fighting Making Meeting Named Officers Saying Secret Servants Syria Taketh Waiting War Warred Warring

Aram Army Camp Chiefs Conferring Counsel Counseled Encamping Fighting Israel Making Meeting Officers Once Secret Servants Syria Time Waiting War Warred Warring

Aram Army Camp Chiefs Conferring Counsel Counseled Encamping Fighting Israel Making Meeting Officers Once Secret Servants Syria Time Waiting War Warred Warring

2 Kings 6:8 Multilingual Bible

2 Rois 6:8 French

2 Reyes 6:8 Biblia Paralela

列 王 紀 下 6:8 Chinese Bible