2 Kings 6:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֗ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
sentוַיִּשְׁלַ֞ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
[word] to the kingמֶ֤לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Bewareהִשָּׁ֕מֶר
(hi·sha·mer)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
that you do not passמֵעֲבֹ֖ר
(me·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
place,הַמָּקֹ֣ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
for the Arameansאֲרָ֥ם
(a·ram)
758: Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
are coming down 
 
5185: descendingfrom nacheth
there."שָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
And the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Beware
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that thou pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
not such
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
a place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
for thither the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
are come down
nacheth  (naw-khayth')
descending -- come down.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."

King James Bible
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.

Holman Christian Standard Bible
But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."

International Standard Version
So the man of God sent a message to the king of Israel, warning him, "Keep an eye on that area, because the Arameans are going to be there!"

NET Bible
But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there."

GOD'S WORD® Translation
So the man of God would send a message to the king of Israel, "Be careful not to go by that place. The Arameans are hiding there."

King James 2000 Bible
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that you pass not this place; for there the Syrians have come down.
Links
2 Kings 6:9
2 Kings 6:9 NIV
2 Kings 6:9 NLT
2 Kings 6:9 ESV
2 Kings 6:9 NASB
2 Kings 6:9 KJV

2 Kings 6:8
Top of Page
Top of Page