2 Kings 7:13
<< 2 Kings 7:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Oneאֶחָ֨דe·chad259onea prim. card. number
of his servantsמֵעֲבָדָ֜יוme·'a·va·dav5650slave, servantfrom abad
said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Please,נָ֞אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let some [men] takeוְיִקְחוּ־ve·yik·chu-3947to takea prim. root
fiveחֲמִשָּׁ֣הcha·mi·shah2568fiveof uncertain derivation
of the horsesהַסּוּסִים֮has·su·sim5483ba horseprobably of foreign origin
which remain,הַֽנִּשְׁאָרִים֮han·nish·'a·rim7604to remain, be left overa prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are leftנִשְׁאֲרוּ־nish·'a·ru-7604to remain, be left overa prim. root
in the city. Behold,הִנָּ֗םhin·nam2009lo! behold!prol. of hen
they [will be in any case] like allכְּכָל־ke·chol-3605the whole, allfrom kalal
the multitude(הֲמֹ֤וןha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are leftנִשְׁאֲרוּ־nish·'a·ru-7604to remain, be left overa prim. root
in it; behold,  2009lo! behold!prol. of hen
they [will be in any case] like allכְּכָל־ke·chol-3605the whole, allfrom kalal
the multitudeהֲמֹ֥וןha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
have already perished,תָּ֑מּוּtam·mu;8552to be complete or finisheda prim. root
so let us sendוְנִשְׁלְחָ֖הve·nish·le·chah7971to senda prim. root
and see."וְנִרְאֶֽה׃ve·nir·'eh.7200to seea prim. root
KJV Lexicon
And one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let some take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
I pray thee five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
of the horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
that remain
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
which are left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in the citybehold they are as all the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that are left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in it behold I say they are even as all the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of the Israelites
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that are consumed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
and let us send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
New American Standard (©1995)
One of his servants said, "Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see."

King James Bible
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.

American King James Version
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray you, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.

American Standard Version
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed); and let us send and see.

Darby Bible Translation
And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.

English Revised Version
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed:) and let us send and see.

Webster's Bible Translation
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.

World English Bible
One of his servants answered, "Please let some take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let us send and see."

Young's Literal Translation
And one of his servants answereth and saith, 'Then let them take, I pray thee, five of the horses that are left, that have been left in it -- lo, they are as all the multitude of Israel who have been left in it; lo, they are as all the multitude of Israel who have been consumed -- and we send and see.'

מלכים ב 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַן֩ אֶחָ֨ד מֵעֲבָדָ֜יו וַיֹּ֗אמֶר וְיִקְחוּ־נָ֞א חֲמִשָּׁ֣ה מִן־הַסּוּסִים֮ הַֽנִּשְׁאָרִים֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁאֲרוּ־בָהּ֒ הִנָּ֗ם כְּכָל־ [הֶהָמֹון כ] (הֲמֹ֤ון ק) יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁאֲרוּ־בָ֔הּ הִנָּ֕ם כְּכָל־הֲמֹ֥ון יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־תָּ֑מּוּ וְנִשְׁלְחָ֖ה וְנִרְאֶֽה׃

מלכים ב 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען אחד מעבדיו ויאמר ויקחו־נא חמשה מן־הסוסים הנשארים אשר נשארו־בה הנם ככל־ [ההמון כ] (המון ק) ישראל אשר נשארו־בה הנם ככל־המון ישראל אשר־תמו ונשלחה ונראה׃

מלכים ב 7:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען אחד מעבדיו ויאמר ויקחו־נא חמשה מן־הסוסים הנשארים אשר נשארו־בה הנם ככל־ [ההמון כ] (המון ק) ישראל אשר נשארו־בה הנם ככל־המון ישראל אשר־תמו ונשלחה ונראה׃

מלכים ב 7:13 Hebrew Bible
ויען אחד מעבדיו ויאמר ויקחו נא חמשה מן הסוסים הנשארים אשר נשארו בה הנם ככל ההמון ישראל אשר נשארו בה הנם ככל המון ישראל אשר תמו ונשלחה ונראה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit autem unus servorum eius tollamus quinque equos qui remanserunt in urbe quia ipsi tantum sunt in universa multitudine Israhel alii enim consumpti sunt et mittentes explorare poterimus

Already Answereth Behold Case Consumed Death Destruction Doomed Fare Horses Israelites Multitude Perished Please Plight Remaining Seeing Servants Town Yes

City Consumed Five Horses Israel Israelites Multitude Please Servants

City Consumed Five Horses Israel Israelites Multitude Please Servants

2 Kings 7:13 Multilingual Bible

2 Rois 7:13 French

2 Reyes 7:13 Biblia Paralela

列 王 紀 下 7:13 Chinese Bible