NASB Lexicon
KJV Lexicon μαλιστα adverbmalista mal'-is-tah: (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οπισω adverb opiso op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. σαρκος noun - genitive singular feminine sarx sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. επιθυμια noun - dative singular feminine epithumia ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). μιασμου noun - genitive singular masculine miasmos mee-as-mos': (morally) contamination (properly, the act) -- uncleanness. πορευομενους verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κυριοτητος noun - genitive singular feminine kuriotes koo-ree-ot'-ace: mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers -- dominion, government. καταφρονουντας verb - present active participle - accusative plural masculine kataphroneo kat-af-ron-eh'-o: to think against, i.e. disesteem -- despise. τολμηται noun - nominative plural masculine tolmetes tol-may-tace': a daring (audacious) man -- presumptuous. αυθαδεις adjective - nominative plural masculine authades ow-thad'-ace: self-pleasing, i.e. arrogant -- self-willed. δοξας noun - accusative plural feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. τρεμουσιν verb - present active indicative - third person tremo trem'-o: to tremble or fear -- be afraid, trembling. βλασφημουντες verb - present active participle - nominative plural masculine blasphemeo blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. Parallel Verses New American Standard Bible and especially those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority. Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelic majesties, King James Bible But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities. Holman Christian Standard Bible especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority. Bold, arrogant people! They do not tremble when they blaspheme the glorious ones; International Standard Version especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority. Being bold and arrogant, they are not afraid to slander glorious beings. NET Bible especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones, Aramaic Bible in Plain English But especially those who go after the flesh and desire of defilement, and preach against authority, being insolent and proud, who do not tremble in the presence of dignitaries when they blaspheme; GOD'S WORD® Translation This is especially true of those who follow their corrupt nature along the path of impure desires and who despise the Lord's authority. These false teachers are bold and arrogant. They aren't afraid to insult the [Lord's] glory. King James 2000 Bible But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise authority. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of the glorious ones. Links 2 Peter 2:102 Peter 2:10 NIV 2 Peter 2:10 NLT 2 Peter 2:10 ESV 2 Peter 2:10 NASB 2 Peter 2:10 KJV |