NASB Lexicon
KJV Lexicon οπου adverbhopou hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. ισχυι noun - dative singular feminine ischus is-khoos': forcefulness -- ability, might(-ily), power, strength. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δυναμει noun - dative singular feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) μειζονες adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted megas meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. οντες verb - present participle - nominative plural masculine on oan: being -- be, come, have. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φερουσιν verb - present active indicative - third person phero fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. κατ preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παρα preposition para par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with κυριω noun - dative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. βλασφημον adjective - accusative singular feminine blasphemos blas'-fay-mos: scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God) -- blasphemer(-mous), railing. κρισιν noun - accusative singular feminine krisis kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. Parallel Verses New American Standard Bible whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord. King James Bible Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. Holman Christian Standard Bible however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord. International Standard Version Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord. NET Bible yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord. Aramaic Bible in Plain English Whereas The Angels who are greater than they in power and strength do not bring against them a judgment of blasphemy from THE LORD JEHOVAH; GOD'S WORD® Translation Angels, who have more strength and power than these teachers, don't bring an insulting judgment against them from the Lord. King James 2000 Bible Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. Links 2 Peter 2:112 Peter 2:11 NIV 2 Peter 2:11 NLT 2 Peter 2:11 ESV 2 Peter 2:11 NASB 2 Peter 2:11 KJV |