2 Peter 2:12
<< 2 Peter 2:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But these,οὗτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
unreasoningἄλογαaloga249without reasonfrom alpha (as a neg. prefix) and logos
animals,ζῷαzōa2226a living creaturefrom zóos (alive)
bornγεγεννημέναgegennēmena1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
as creatures of instinctφυσικὰphusika5446natural, according to naturefrom phusis
to be capturedἅλωσινalōsin259a taking, capturefrom haliskomai (to be taken, conquered)
and killed,φθορὰνphthoran5356destruction, corruptionfrom phtheiró
revilingβλασφημοῦντεςblasphēmountes987to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
whereἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
they have no knowledge,ἀγνοοῦσινagnoousin50to be ignorant, not to knowfrom alpha (as a neg. prefix) and the same as ginóskó
will in the destructionφθορᾷphthora5356destruction, corruptionfrom phtheiró
of those  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
creatures alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
be destroyed,φθαρήσονταιphtharēsontai5351to destroy, corrupt, spoilfrom a prim. root phther-
KJV Lexicon
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αλογα  adjective - nominative plural neuter
alogos  al'-og-os:  irrational -- brute, unreasonable.
ζωα  noun - nominative plural neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
φυσικα  adjective - nominative plural neuter
phusikos  foo-see-kos':  physical, i.e. (by implication) instinctive -- natural.
γεγενημενα  verb - perfect passive participle - nominative plural neuter
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αλωσιν  noun - accusative singular feminine
halosis  hal'-o-sis:  capture, be taken.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φθοραν  noun - accusative singular feminine
phthora  fthor-ah':  decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αγνοουσιν  verb - present active indicative - third person
agnoeo  ag-no-eh'-o:  not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
βλασφημουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φθορα  noun - dative singular feminine
phthora  fthor-ah':  decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καταφθαρησονται  verb - second future passive indicative - third person
katphtheiro  kat-af-thi'-ro:  to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish.
New American Standard (©1995)
But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed,

King James Bible
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

American King James Version
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

American Standard Version
But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,

Darby Bible Translation
But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,

English Revised Version
But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,

Webster's Bible Translation
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption:

World English Bible
But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,

Young's Literal Translation
and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed -- in what things they are ignorant of, speaking evil -- in their destruction shall be destroyed,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτοι δὲ ὡς ἄλογα ζῷα γεγεννημένα φυσικὰ εἰς ἅλωσιν καὶ φθορὰν ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν βλασφημοῦντες, ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗτοι δέ, ὡς ἄλογα ζῷα φυσικὰ γεγεννημένα εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν, ἐν οἷς ἀγνοοῦσι βλασφημοῦντες, ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καταφθαρήσονται,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος δέ ὡς ἄλογος ζῶον γεννάω φυσικός εἰς ἅλωσις καί φθορά ἐν ὅς ἀγνοέω βλασφημέω ἐν ὁ φθορά αὐτός καί φθείρω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗτοι δέ ὡς ἄλογα ζῷα φυσικὰ γεγενημένα εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν βλασφημοῦντες ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καταφθαρήσονται,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτοι δε ως αλογα ζωα φυσικα γεγενημενα εις αλωσιν και φθοραν εν οις αγνοουσιν βλασφημουντες εν τη φθορα αυτων καταφθαρησονται

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτοι δε ως αλογα ζωα φυσικα γεγενημενα εις αλωσιν και φθοραν εν οις αγνοουσιν βλασφημουντες εν τη φθορα αυτων καταφθαρησονται

2 Peter 2:12 Hebrew Bible
והמה כבהמות הסכלות הנולדות כחק טבעם ללכד ולשחת יאבדו באבוד נפשם יען חרפו את אשר לא הבינו וישאו גמול עולתם׃

2 Peter 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܐܝܟ ܚܝܘܬܐ ܚܪܫܬܐ ܗܘܘ ܒܟܝܢܐ ܠܚܪܒܐ ܘܠܚܒܠܐ ܟܕ ܒܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܡܓܕܦܝܢ ܒܚܒܠܐ ܕܝܠܗܘܢ ܢܬܚܒܠܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribunt

Animals Beasts Born Brute Captured Caught Corruption Created Creatures Crying Death Designing Destroyed Destroying Destruction Evil Ignorant Injuriously Instinct Instincts Irrational Killed Matters Mere Natural Perish Railing Reason Reviling Speak Speaking Surely Undergo Understand Unreasoning Utterly Whereof

Animals Beasts Born Brute Captured Corruption Created Creatures Crying Death Designing Destroyed Destroying Evil Ignorant Instinct Killed Matters Mere Natural Others Perish Railing Reason Reviling Speak Speaking Surely Understand Use Utterly Whereof

Animals Beasts Born Brute Captured Corruption Created Creatures Crying Death Designing Destroyed Destroying Evil Ignorant Instinct Killed Matters Mere Natural Others Perish Railing Reason Reviling Speak Speaking Surely Understand Use Utterly Whereof

2 Peter 2:12 Multilingual Bible

2 Pierre 2:12 French

2 Pedro 2:12 Biblia Paralela

彼 得 後 書 2:12 Chinese Bible