2 Peter 2:2
<< 2 Peter 2:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
will followἐξακολουθήσουσινexakolouthēsousin1811to follow (out, up), i.e. to imitatefrom ek and akoloutheó
their sensuality,ἀσελγείαιςaselgeiais766licentiousness, wantonnessof uncertain origin
and becauseδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of them the wayὁδὸςodos3598a way, roada prim. word
of the truthἀληθείαςalētheias225truthfrom aléthés
will be maligned;βλασφημηθήσεταιblasphēmēthēsetai987to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εξακολουθησουσιν  verb - future active indicative - third person
exakoloutheo  ex-ak-ol-oo-theh'-o:  to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to -- follow.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασελγειαις  noun - dative plural feminine
aselgeia  as-elg'-i-a:  licentiousness (sometimes including other vices) -- filthy, lasciviousness, wantonness.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδος  noun - nominative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
βλασφημηθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
New American Standard (©1995)
Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;

King James Bible
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

American King James Version
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

American Standard Version
And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.

Darby Bible Translation
and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.

English Revised Version
And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.

Webster's Bible Translation
And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.

World English Bible
Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

Young's Literal Translation
and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις δι’ οὒς ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις, δι’ οὓς ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί πολύς ἐξακολουθέω αὐτός ὁ ἀσέλγεια διά ὅς ὁ ὁδός ὁ ἀλήθεια βλασφημέω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀπωλείαις, δι' οὓς ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πολλοι εξακολουθησουσιν αυτων ταις ασελγειαις δι ους η οδος της αληθειας βλασφημηθησεται

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πολλοι εξακολουθησουσιν αυτων ταις απωλειαις δι ους η οδος της αληθειας βλασφημηθησεται

2 Peter 2:2 Hebrew Bible
ורבים ילכו אחרי תועבותם ובעבורם יתן דרך האמת לגדופים׃

2 Peter 2:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܓܝܐܐ ܢܐܙܠܘܢ ܒܬܪ ܛܢܦܘܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܡܛܠܬܗܘܢ ܐܘܪܚܐ ܕܫܪܪܐ ܬܬܓܕܦ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitur

TRUE Blasphemed Bring Destructive Disciples Disrepute Dissolute Doings Eager Evil Follow Immoral Lascivious Licentiousness Maligned Pernicious Reason Religion Result Reviled Sensuality Shameful Spoken Truth

Bad Blasphemed Disciples Disrepute Doings Eager Evil Follow Great Immoral Licentiousness Maligned Pernicious Reason Religion Result Reviled Sensuality Shameful True. Truth Way Ways

Bad Blasphemed Disciples Disrepute Doings Eager Evil Follow Great Immoral Licentiousness Maligned Pernicious Reason Religion Result Reviled Sensuality Shameful True. Truth Way Ways

2 Peter 2:2 Multilingual Bible

2 Pierre 2:2 French

2 Pedro 2:2 Biblia Paralela

彼 得 後 書 2:2 Chinese Bible