2 Samuel 10:5
<< 2 Samuel 10:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they toldוַיַּגִּ֤דוּvai·yag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
[it] to David,לְדָוִד֙le·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
he sentוַיִּשְׁלַ֣חvai·yish·lach7971to senda prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
them, for the men  376manfrom an unused word
were greatlyמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
humiliated.נִכְלָמִ֣יםnich·la·mim3637to be humiliateda prim. root
And the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
said,וַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Stayשְׁב֣וּshe·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
at Jerichoבִֽירֵחֹ֔וvi·re·chov,3405a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
your beardsזְקַנְכֶ֖םze·kan·chem2206beard, chinfrom an unused word
grow,יְצַמַּ֥חye·tzam·mach6779to sprout, spring upa prim. root
and [then] return."וְשַׁבְתֶּֽם׃ve·shav·tem.7725to turn back, returna prim. root
KJV Lexicon
When they told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
them because the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
ashamed
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Tarry
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
until your beards
zaqan  (zaw-kawn')
the beard (as indicating age) -- beard.
be grown
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
and then return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
New American Standard (©1995)
When they told it to David, he sent to meet them, for the men were greatly humiliated. And the king said, "Stay at Jericho until your beards grow, and then return."

King James Bible
When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

American King James Version
When they told it to David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

American Standard Version
When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

Darby Bible Translation
And they told it to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.

English Revised Version
When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

Webster's Bible Translation
When they told it to David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.

World English Bible
When they told it to David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. The king said, "Wait at Jericho until your beards have grown, and then return."

Young's Literal Translation
and they declare it to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, 'Abide in Jericho till your beard doth spring up -- then ye have returned.'

שמואל ב 10:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ וַיִּשְׁלַ֣ח לִקְרָאתָ֔ם כִּֽי־הָי֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים נִכְלָמִ֣ים מְאֹ֑ד וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ שְׁב֣וּ בִֽירֵחֹ֔ו עַד־יְצַמַּ֥ח זְקַנְכֶ֖ם וְשַׁבְתֶּֽם׃

שמואל ב 10:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדו לדוד וישלח לקראתם כי־היו האנשים נכלמים מאד ויאמר המלך שבו בירחו עד־יצמח זקנכם ושבתם׃

שמואל ב 10:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגדו לדוד וישלח לקראתם כי־היו האנשים נכלמים מאד ויאמר המלך שבו בירחו עד־יצמח זקנכם ושבתם׃

שמואל ב 10:5 Hebrew Bible
ויגדו לדוד וישלח לקראתם כי היו האנשים נכלמים מאד ויאמר המלך שבו בירחו עד יצמח זקנכם ושבתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum nuntiatum esset David misit in occursum eorum erant enim viri confusi turpiter valde et mandavit eis David manete Hiericho donec crescat barba vestra et tunc revertimini

Abide Ashamed Beard Beards David Declare Greatly Grow Grown Hair Humiliated Jericho Meet Meeting Messengers News Purpose Return Returned Shamed Spring Stay Tarry Till Wait

Abide Ashamed Beard Beards David Declare Greatly Grow Grown Hair Humiliated Jericho Meet Meeting Messengers News Purpose Shamed Spring Tarry Wait Way

Abide Ashamed Beard Beards David Declare Greatly Grow Grown Hair Humiliated Jericho Meet Meeting Messengers News Purpose Shamed Spring Tarry Wait Way

2 Samuel 10:5 Multilingual Bible

2 Samuel 10:5 French

2 Samuel 10:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 10:5 Chinese Bible