| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The messenger | הַמַּלְאָךְ֙ | ham·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to David, | דָּוִ֔ד | da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| "The men | הָֽאֲנָשִׁ֔ים | ha·'a·na·shim, | 376 | man | from an unused word |
| prevailed | גָבְר֤וּ | ga·ve·ru | 1396 | to be strong, mighty | a prim. root |
| against | עָלֵ֙ינוּ֙ | a·lei·nu | 5921 | upon, above, over | from alah |
| us and came | וַיֵּצְא֥וּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| us in the field, | הַשָּׂדֶ֑ה | has·sa·deh; | 7704 | field, land | from the same as saday |
| but we pressed | וַנִּהְיֶ֥ה | van·nih·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| them as far | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as the entrance | פֶּ֥תַח | pe·tach | 6607 | opening, doorway, entrance | from pathach |
| of the gate. | הַשָּֽׁעַר׃ | ha·sha·'ar. | 8179 | a gate | from an unused word |
| KJV Lexicon And the messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Surely the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. prevailed gabar (gaw-bar') to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. against us and came out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. unto us into the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. and we were upon them even unto the entering pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). | New American Standard (©1995) The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.King James Bible And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. American King James Version And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entering of the gate. American Standard Version And the messenger said unto David, The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate. Darby Bible Translation And the messenger said to David, The men prevailed against us, and came out against us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate. English Revised Version And the messenger said unto David, The men prevailed against us and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. Webster's Bible Translation And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were upon them even to the entrance of the gate. World English Bible The messenger said to David, "The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate. Young's Literal Translation and the messenger saith unto David, 'Surely the men have been mighty against us, and come out unto us into the field, and we are upon them unto the opening of the gate, Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit nuntius ad David praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitatis
 Advantage Better David Doors Drove Entering Entrance Field Gained Gate Got Messenger Mighty Open Opening Overpowered Pressed Prevailed Surely Town Truly
 Advantage City Country David Doors Drove Entering Entrance Far Field Gained Gate Messenger Mighty Open Opening Overpowered Pressed Prevailed Surely
 Advantage City Country David Doors Drove Entering Entrance Far Field Gained Gate Messenger Mighty Open Opening Overpowered Pressed Prevailed Surely2 Samuel 11:23 Multilingual Bible 2 Samuel 11:23 French 2 Samuel 11:23 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 11:23 Chinese Bible | |
|