2 Samuel 12:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, the swordחֶ֛רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
shall neverלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
departתָס֥וּר
(ta·sur)
5493: to turn asidea prim. root
from your house,מִבֵּיתְךָ֖
(mib·bei·te·cha)
1004: a housea prim. root
becauseעֵ֚קֶב
(e·kev)
6118: consequence, as a consequence of, becausefrom an unused word
you have despisedבְזִתָ֔נִי
(ve·zi·ta·ni,)
959: to despisea prim. root
Me and have takenוַתִּקַּ֗ח
(vat·tik·kach)
3947: to takea prim. root
the wifeאֵ֙שֶׁת֙
(e·shet)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
of Uriahאוּרִיָּ֣ה
(u·ri·yah)
223a: "flame of Yah," the name of a Hittite and of two Isr.from ur and Yah
the Hittiteהַחִתִּ֔י
(ha·chit·ti,)
2850: desc. of Hethfrom Cheth
to be your wife.'לְאִשָּֽׁה׃
(le·'i·shah.)
802: woman, wife, femalefrom an unused word


















KJV Lexicon
Now therefore the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
shall never
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
because
`eqeb  (ay'-keb)
a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of -- because, by, end, for, if, reward.
thou hast despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
me and hast taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of Uriah
'Uwriyah  (oo-ree-yaw')
flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites -- Uriah, Urijah.
the Hittite
Chittiy  (khit-tee')
a Chittite, or descendant of Cheth -- Hittite, Hittities.
to be thy wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'

King James Bible
Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

Holman Christian Standard Bible
Now therefore, the sword will never leave your house because you despised Me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own wife.'"

International Standard Version
"'Therefore the sword will never leave your household, because you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite to be your own.'

NET Bible
So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!'

GOD'S WORD® Translation
So warfare will never leave your house because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your wife.

King James 2000 Bible
Now therefore the sword shall never depart from your house; because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.
Links
2 Samuel 12:10
2 Samuel 12:10 NIV
2 Samuel 12:10 NLT
2 Samuel 12:10 ESV
2 Samuel 12:10 NASB
2 Samuel 12:10 KJV

2 Samuel 12:9
Top of Page
Top of Page