2 Samuel 12:11
<< 2 Samuel 12:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thusכֹּ֣הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I will raiseמֵקִ֨יםme·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
up evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
againstעָלֶ֤יךָa·lei·cha5921upon, above, overfrom alah
you from your own household;מִבֵּיתֶ֔ךָmib·bei·te·cha,1004a housea prim. root
I will even takeוְלָקַחְתִּ֤יve·la·kach·ti3947to takea prim. root
your wivesנָשֶׁ֙יךָ֙na·shei·cha802woman, wife, femalefrom an unused word
before your eyesלְעֵינֶ֔יךָle·'ei·nei·cha,5869an eyeof uncertain derivation
and giveוְנָתַתִּ֖יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
[them] to your companion,לְרֵעֶ֑יךָle·re·'ei·cha;7453friend, companion, fellowfrom raah
and he will lieוְשָׁכַב֙ve·sha·chav7901to lie downa prim. root
with your wivesנָשֶׁ֔יךָna·shei·cha,802woman, wife, femalefrom an unused word
in broadלְעֵינֵ֖יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
daylight.הַשֶּׁ֥מֶשׁha·she·mesh8121sunfrom an unused word
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will raise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
against thee out of thine own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and I will take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
before thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them unto thy neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and he shall lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with thy wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of this sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
New American Standard (©1995)
"Thus says the LORD, 'Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

King James Bible
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

American King James Version
Thus said the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes, and give them to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

World English Bible
"This is what Yahweh says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.

Young's Literal Translation
thus said Jehovah, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of this sun;

שמואל ב 12:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִי֩ מֵקִ֨ים עָלֶ֤יךָ רָעָה֙ מִבֵּיתֶ֔ךָ וְלָקַחְתִּ֤י אֶת־נָשֶׁ֙יךָ֙ לְעֵינֶ֔יךָ וְנָתַתִּ֖י לְרֵעֶ֑יךָ וְשָׁכַב֙ עִם־נָשֶׁ֔יךָ לְעֵינֵ֖י הַשֶּׁ֥מֶשׁ הַזֹּֽאת׃

שמואל ב 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה ׀ אמר יהוה הנני מקים עליך רעה מביתך ולקחתי את־נשיך לעיניך ונתתי לרעיך ושכב עם־נשיך לעיני השמש הזאת׃

שמואל ב 12:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה ׀ אמר יהוה הנני מקים עליך רעה מביתך ולקחתי את־נשיך לעיניך ונתתי לרעיך ושכב עם־נשיך לעיני השמש הזאת׃

שמואל ב 12:11 Hebrew Bible
כה אמר יהוה הנני מקים עליך רעה מביתך ולקחתי את נשיך לעיניך ונתתי לרעיך ושכב עם נשיך לעיני השמש הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
itaque haec dicit Dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huius

Bed Behold Bring Broad Calamity Close Companion Daylight Evil Family Household Lain Lie Neighbor Neighbour Raise Raising Says Sight Thus Wives

Broad Calamity Companion Daylight Evil Eyes Family House Household Lie Neighbor Neighbour Raise Sight Sun Wives

Broad Calamity Companion Daylight Evil Eyes Family House Household Lie Neighbor Neighbour Raise Sight Sun Wives

2 Samuel 12:11 Multilingual Bible

2 Samuel 12:11 French

2 Samuel 12:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 12:11 Chinese Bible