2 Samuel 12:28
<< 2 Samuel 12:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, gatherאֱסֹף֙e·sof622to gather, removea prim. root
the restיֶ֣תֶרye·ter3499aremainder, excess, preeminencefrom yathar
of the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
together and campוַחֲנֵ֥הva·cha·neh2583to decline, bend down, encampa prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the cityהָעִ֖ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
and captureוְלָכְדָ֑הּve·la·che·dah;3920to capture, seize, takea prim. root
it, orפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
I will captureאֶלְכֹּ֤דel·kod3920to capture, seize, takea prim. root
the cityהָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
myselfאֲנִי֙a·ni589Ia prim. pronoun
and it will be namedוְנִקְרָ֥אve·nik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
afterעָלֶֽיהָ׃a·lei·ha.5921upon, above, overfrom alah
me."     
KJV Lexicon
Now therefore gather
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and encamp
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
against the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and take
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
it lest I take
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and it be called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
after my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
"Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me."

King James Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

American King James Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

American Standard Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.

Darby Bible Translation
And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.

English Revised Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

Webster's Bible Translation
Now therefore collect the rest of the people, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

World English Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name."

Young's Literal Translation
and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'

שמואל ב 12:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה אֱסֹף֙ אֶת־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם וַחֲנֵ֥ה עַל־הָעִ֖יר וְלָכְדָ֑הּ פֶּן־אֶלְכֹּ֤ד אֲנִי֙ אֶת־הָעִ֔יר וְנִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלֶֽיהָ׃

שמואל ב 12:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה אסף את־יתר העם וחנה על־העיר ולכדה פן־אלכד אני את־העיר ונקרא שמי עליה׃

שמואל ב 12:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה אסף את־יתר העם וחנה על־העיר ולכדה פן־אלכד אני את־העיר ונקרא שמי עליה׃

שמואל ב 12:28 Hebrew Bible
ועתה אסף את יתר העם וחנה על העיר ולכדה פן אלכד אני את העיר ונקרא שמי עליה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victoria

Besiege Camp Capture Collect Encamp Gather Lest Myself Named Otherwise Position Rest Town Troops

Besiege Camp Capture City Collect Encamp Gather Muster Otherwise Position Rest Together Troops

Besiege Camp Capture City Collect Encamp Gather Muster Otherwise Position Rest Together Troops

2 Samuel 12:28 Multilingual Bible

2 Samuel 12:28 French

2 Samuel 12:28 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 12:28 Chinese Bible