2 Samuel 13:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Absalomאַבְשָׁלֹום֙
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
cameוַיָּבֹ֤א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
and said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Beholdהִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
now,נָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
your servantלְעַבְדֶּ֑ךָ
(le·'av·de·cha;)
5650: slave, servantfrom abad
has sheepshearers;גֹזְזִ֖ים
(go·ze·zim)
1494: to sheara prim. root
pleaseנָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let the kingהַמֶּ֛לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and his servantsוַעֲבָדָ֖יו
(va·'a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
goיֵֽלֶךְ־
(ye·lech-)
1980: to go, come, walka prim. root
with your servant."עַבְדֶּֽךָ׃
(av·de·cha.)
5650: slave, servantfrom abad


















KJV Lexicon
And Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold now thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
hath sheepshearers
gazaz  (gaw-zaz')
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
let
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
I beseech thee and his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."

King James Bible
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

Holman Christian Standard Bible
Then he went to the king and said, "Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?"

International Standard Version
Absalom had gone to the king to ask him, "I've brought some men to shear the sheep. Won't you please come and join me, along with your senior staff?"

NET Bible
Then Absalom went to the king and said, "My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me."

GOD'S WORD® Translation
Absalom went to the king and said, "Since I have sheepshearers, Your Majesty and your officials are invited [to feast] with me."

King James 2000 Bible
And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheepshearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.
Links
2 Samuel 13:24
2 Samuel 13:24 NIV
2 Samuel 13:24 NLT
2 Samuel 13:24 ESV
2 Samuel 13:24 NASB
2 Samuel 13:24 KJV

2 Samuel 13:23
Top of Page
Top of Page