2 Samuel 14:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So when Joabיֹואָ֣ב
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
cameוַיָּבֹ֨א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּלֶךְ֮
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and toldוַיַּגֶּד־
(vai·yag·ged-)
5046: to be conspicuousa prim. root
him, he calledוַיִּקְרָ֤א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
for Absalom.אַבְשָׁלֹום֙
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
Thus he cameוַיָּבֹ֣א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
and prostratedוַיִּשְׁתַּ֨חוּ
(vai·yish·ta·chu)
7812: to bow downa prim. root
himself on his faceאַפָּ֛יו
(ap·pav)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
to the groundאַ֖רְצָה
(ar·tzah)
776: earth, landa prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the king,הַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
and the kingהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
kissedוַיִּשַּׁ֥ק
(vai·yi·shak)
5401a: to kissa prim. root
Absalom.לְאַבְשָׁלֹֽום׃
(le·'av·sha·lo·vm.)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom


















KJV Lexicon
So Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him and when he had called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and bowed
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
himself on his face
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
kissed
nashaq  (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So when Joab came to the king and told him, he called for Absalom. Thus he came to the king and prostrated himself on his face to the ground before the king, and the king kissed Absalom.

King James Bible
So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

Holman Christian Standard Bible
Joab went to the king and told him. So David summoned Absalom, who came to the king and bowed down with his face to the ground before him. Then the king kissed Absalom.

International Standard Version
So when Joab approached the king and told him what Absalom had said, he summoned Absalom, who then came to the king and fell to the ground on his face in front of him. Then the king kissed Absalom.

NET Bible
So Joab went to the king and informed him. The king summoned Absalom, and he came to the king. Absalom bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him.

GOD'S WORD® Translation
Joab went to the king and told him this. The king then called for Absalom, who came to the king and bowed down with his face touching the ground. And the king kissed Absalom.

King James 2000 Bible
So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
Links
2 Samuel 14:33
2 Samuel 14:33 NIV
2 Samuel 14:33 NLT
2 Samuel 14:33 ESV
2 Samuel 14:33 NASB
2 Samuel 14:33 KJV

2 Samuel 14:32
Top of Page
Top of Page