 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Absalom | אַבְשָׁלֹ֔ום | av·sha·lo·vm, | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| used to rise early | וְהִשְׁכִּים֙ | ve·hish·kim | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| and stand | וְעָמַ֕ד | ve·'a·mad | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| beside | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the way | דֶּ֣רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| to the gate; | הַשָּׁ֑עַר | ha·sha·'ar; | 8179 | a gate | from an unused word |
| and when any | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| man | הָאִ֣ישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| had | וַיְהִ֡י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a suit | רִיב֩ | riv | 7379 | strife, dispute | from rib |
| to come | לָבֹ֨וא | la·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the king | הַמֶּ֜לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| for judgment, | לַמִּשְׁפָּ֗ט | lam·mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| Absalom | אַבְשָׁלֹ֤ום | av·sha·lo·vm | 53 | "my father is peace," two Isr. | from ab and shalom |
| would call | וַיִּקְרָ֨א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| to him and say, | וַיֹּ֗אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "From what | מִזֶּ֥ה | miz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| city | עִיר֙ | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| are you?" And he would say, | וַיֹּ֕אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Your servant | עַבְדֶּֽךָ׃ | av·de·cha. | 5650 | slave, servant | from abad |
| is from one | מֵאַחַ֥ד | me·'a·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of the tribes | שִׁבְטֵֽי־ | shiv·tei- | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Israel." | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. rose up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. and stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) beside yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). and it was so that when any man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that had a controversy riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. for judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective then Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto him and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Of what 'ay (ah'ee) where? hence how? -- how, what, whence, where, whether, which (way). city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. art thou And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. is of one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."King James Bible And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. American King James Version And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, Of what city are you? And he said, Your servant is of one of the tribes of Israel. American Standard Version And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that, when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. Darby Bible Translation And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. English Revised Version And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. Webster's Bible Translation And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is one of the tribes of Israel. World English Bible Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel." Young's Literal Translation and Absalom hath risen early, and stood by the side of the way of the gate, and it cometh to pass, every man who hath a pleading to come unto the king for judgment, that Absalom calleth unto him, and saith, 'Of what city art thou?' and he saith, 'Of one of the tribes of Israel is thy servant.' שמואל ב 15:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁלֹ֔ום וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִיב֩ לָבֹ֨וא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֨א אַבְשָׁלֹ֤ום אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ׃שמואל ב 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והשכים אבשלום ועמד על־יד דרך השער ויהי כל־האיש אשר־יהיה־לו־ריב לבוא אל־המלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אי־מזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטי־ישראל עבדך׃ שמואל ב 15:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והשכים אבשלום ועמד על־יד דרך השער ויהי כל־האיש אשר־יהיה־לו־ריב לבוא אל־המלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אי־מזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטי־ישראל עבדך׃ שמואל ב 15:2 Hebrew Bible והשכים אבשלום ועמד על יד דרך השער ויהי כל האיש אשר יהיה לו ריב לבוא אל המלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אי מזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטי ישראל עבדך׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et mane consurgens Absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat Absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu Israhel ego sum servus tuus
 Absalom Ab'salom Anyone Beside Calleth Cause Complaint Controversy Crying Decision Early Gate Got Judged Judgment Leading Meeting-place Morning Pass Placed Pleading Public Rise Risen Road Rose Servant Stand Stood Suit Town Tribe Tribes Whenever
 Absalom City Controversy Early Gate Israel Judgment Rise Rose Servant Stand Stood Suit Tribes Used Way
 Absalom City Controversy Early Gate Israel Judgment Rise Rose Servant Stand Stood Suit Tribes Used Way2 Samuel 15:2 Multilingual Bible 2 Samuel 15:2 French 2 Samuel 15:2 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 15:2 Chinese Bible | |
|