2 Samuel 15:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
also to Zadokצָדֹ֣וק
(tza·do·vk)
6659: the name of several Isr.from the same as tsedeq
the priest,הַכֹּהֵ֔ן
(hak·ko·hen,)
3548: priestfrom an unused word
"Are you [not] a seer? 
 
7203a: a seerfrom raah
Returnשֻׁ֥בָה
(shu·vah)
7725: to turn back, returna prim. root
to the cityהָעִ֖יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
in peaceבְּשָׁלֹ֑ום
(be·sha·lo·vm;)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and your twoשְׁנֵ֥י
(she·nei)
8147: two (a card. number)from shanah
sonsבִּנְךָ֜
(bin·cha)
1121: sona prim. root
with you, your sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
Ahimaazוַאֲחִימַ֨עַץ
(va·'a·chi·ma·'atz)
290: "my brother is wrath," two Isr.from ach and the equiv. of Maats
and Jonathanוִיהֹונָתָ֧ן
(vi·ho·v·na·tan)
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
the sonבְנֵיכֶ֖ם
(ve·nei·chem)
1121: sona prim. root
of Abiathar.אֶבְיָתָ֛ר
(ev·ya·tar)
54: "the great one is father," an Isr. priestfrom ab and yathar


















KJV Lexicon
The king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
also unto Zadok
Tsadowq  (tsaw-doke')
just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
Art not thou a seer
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and your two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
with you Ahimaaz
'Achiyma`ats  (akh-ee-mah'-ats)
brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites -- Ahimaaz.
thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Abiathar
'Ebyathar  (ab-yaw-thawr')
father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite -- Abiathar.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The king said also to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.

King James Bible
The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.

Holman Christian Standard Bible
The king also said to Zadok the priest, "Look, return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan.

International Standard Version
The king also asked Zadok the priest, "Aren't you a seer, too? Go back to the city in comfort, along with your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan.

NET Bible
The king said to Zadok the priest, "Are you a seer? Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan may go with you and Abiathar.

GOD'S WORD® Translation
"Aren't you a seer?" the king asked Zadok the priest. "Go back to the city peacefully, and take your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan with you.

King James 2000 Bible
The king said also unto Zadok the priest, Are not you a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
Links
2 Samuel 15:27
2 Samuel 15:27 NIV
2 Samuel 15:27 NLT
2 Samuel 15:27 ESV
2 Samuel 15:27 NASB
2 Samuel 15:27 KJV

2 Samuel 15:26
Top of Page
Top of Page