2 Samuel 15:34
<< 2 Samuel 15:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
you returnתָּשׁ֗וּבta·shuv7725to turn back, returna prim. root
to the city,הָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
and sayוְאָמַרְתָּ֤ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to Absalom,לְאַבְשָׁלֹום֙le·'av·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
'I will be your servant,עַבְדְּךָ֙av·de·cha5650slave, servantfrom abad
O king;הַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
as I have beenאֶֽהְיֶ֔הeh·yeh,1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
your father'sאָבִ֤יךָa·vi·cha1fatherfrom an unused word
servantעֶ֣בֶדe·ved5650slave, servantfrom abad
in timeמֵאָ֔זme·'az,227at that timeof uncertain derivation
past,  3975bfrom that timefrom min and az
so I will nowוְעַתָּ֖הve·'at·tah6258nowprobably from anah
be your servant,'עַבְדֶּ֑ךָav·de·cha;5650slave, servantfrom abad
then you can thwartוְהֵפַרְתָּ֣הve·he·far·tah6565ato break, frustratea prim. root
the counselעֲצַ֥תa·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of Ahithophelאֲחִיתֹֽפֶל׃a·chi·to·fel.302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
for me.     
KJV Lexicon
But if thou return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
I will be thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
as I have been thy father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
hitherto
'az  (awz)
at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
so will I now also be thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
then mayest thou for me defeat
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
New American Standard (©1995)
"But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.

King James Bible
But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

American King James Version
But if you return to the city, and say to Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant till now, so will I now also be your servant: then may you for me defeat the counsel of Ahithophel.

American Standard Version
but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.

Darby Bible Translation
but if thou return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

English Revised Version
but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant: then shalt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.

Webster's Bible Translation
But if thou shalt return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

World English Bible
but if you return to the city, and tell Absalom, 'I will be your servant, O king. As I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.'

Young's Literal Translation
and if to the city thou dost turn back, and hast said to Absalom, Thy servant I am, O king; servant of thy father I am also hitherto, and now, I am also thy servant; then thou hast made void for me the counsel of Ahithophel;

שמואל ב 15:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־הָעִ֣יר תָּשׁ֗וּב וְאָמַרְתָּ֤ לְאַבְשָׁלֹום֙ עַבְדְּךָ֙ אֲנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶֽהְיֶ֔ה עֶ֣בֶד אָבִ֤יךָ וַֽאֲנִי֙ מֵאָ֔ז וְעַתָּ֖ה וַאֲנִ֣י עַבְדֶּ֑ךָ וְהֵפַרְתָּ֣ה לִ֔י אֵ֖ת עֲצַ֥ת אֲחִיתֹֽפֶל׃

שמואל ב 15:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־העיר תשוב ואמרת לאבשלום עבדך אני המלך אהיה עבד אביך ואני מאז ועתה ואני עבדך והפרתה לי את עצת אחיתפל׃

שמואל ב 15:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם־העיר תשוב ואמרת לאבשלום עבדך אני המלך אהיה עבד אביך ואני מאז ועתה ואני עבדך והפרתה לי את עצת אחיתפל׃

שמואל ב 15:34 Hebrew Bible
ואם העיר תשוב ואמרת לאבשלום עבדך אני המלך אהיה עבד אביך ואני מאז ועתה ואני עבדך והפרתה לי את עצת אחיתפל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem in civitatem revertaris et dixeris Absalom servus tuus sum rex sicut fui servus patris tui sic ero servus tuus dissipabis consilium Ahitofel

Able Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Counsel Defeat Designs Effect Father's Frustrating Hast Hitherto Mayest O Past Return Servant Thwart Town Turn Void Wilt Yours

Able Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's City Counsel Defeat Designs Effect Father's Help Hitherto Mayest Past Servant Thwart Time Turn Wilt

Able Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's City Counsel Defeat Designs Effect Father's Help Hitherto Mayest Past Servant Thwart Time Turn Wilt

2 Samuel 15:34 Multilingual Bible

2 Samuel 15:34 French

2 Samuel 15:34 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 15:34 Chinese Bible